250 語中 1~50番目 / 次 »
| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 同一労働同一賃金 | A cargos homólogos sueldos homólogos | - | - | - |
| それは値段が高い上に質が悪い | Además de ser caro es malo | - | - | - |
| 他に何か? | Algo más | - | - | - |
| 彼ら2人とも似たり寄ったりだ(息が合う) | Ambos son tal para cual | - | - | - |
| その通り、そうだ! | Así es | - | - | - |
| 自分の街は熟知している | Conozco mi ciudad como la palma de mi mano | - | - | - |
| 彼に会うと胸キュンなんです | Cuando le veo siento mariposas en el estómago | - | - | - |
| 近頃調子はどう? | Cómo estás últimamente | - | - | - |
| 彼はその場面を詳細に描写した | Describió la escena en detalles | - | - | - |
| 楽しんで! | Diviértete | - | - | - |
| スペイン語の試験は楽勝だ! | El examen de español está chupado | - | - | - |
| 先月私は学校に行かなかった | El mes pasado no fui al colegio | - | - | - |
| 朝の地下鉄は超満員です | El metro por la mañana está de bote en bote | - | - | - |
| 君が一番だ! | Eres el mejor | - | - | - |
| 彼にはハエも殺せない | Es incapaz de matar una mosca | - | - | - |
| 今こそ何かをする時だ! | Es la hora de hacer algo | - | - | - |
| 今日は4月2日火曜日だ | Es martes dos de abril | - | - | - |
| それは十分にあり得る | Es muy posible | - | - | - |
| それは秘密! | Es un secreto | - | - | - |
| それはとてもたやすい(朝飯前だ) | Eso es coser y cantar | - | - | - |
| それピンと来る | Eso me suena | - | - | - |
| そんなこと起きないよ | Eso no sucederá | - | - | - |
| このビールはよく冷えてない | Esta cerveza no está bien fría | - | - | - |
| この状況は支離滅裂だ | Esta situación no tiene ni pies ni cabeza | - | - | - |
| この店は超満員なので入るつもりはない | Esta tienda está hasta los topes así que no pienso entrar | - | - | - |
| このスペイン語コースはスムーズに進んでいる | Este curso de español va como la seda | - | - | - |
| すごい!素晴らしい! | Estupendo | - | - | - |
| それは時代遅れだ | Está desfasado | - | - | - |
| もう少しゆっくり話して! | Habla más despacio | - | - | - |
| かなり寒いよ | Hace bastante frío | - | - | - |
| 私は何でもするよ | Haré cualquier cosa | - | - | - |
| 8時間の時差がある | Hay ocho horas de diferencia | - | - | - |
| (人は)食べる為に働かなくてはならない | Hay que trabajar para comer | - | - | - |
| 一匹の猫が外にいる | Hay un gato afuera | - | - | - |
| 好きなようにしなさい | Haz lo que quieras | - | - | - |
| その家は煉瓦作りだ | La casa es de ladrillos | - | - | - |
| 手にある物で楽しめる時こそ幸福になれる | La felicidad llega cuando disfrutamos de lo que tenemos | - | - | - |
| 警官は泥棒を現行犯で捕まえた | La policía pilló al ladrón con las manos en la masa | - | - | - |
| 私は彼にそんなことをしないよう懇願した | Le rogué que no hiciera tal cosa | - | - | - |
| クルージング旅は高額出費になる | Los cruceros salen por un pico | - | - | - |
| (性格など)対極の者同士はかえって惹かれ合う | Los polos opuestos se atraen | - | - | - |
| エーゲ海 | Mar Egeo | - | - | - |
| 私は今ある物で我慢する | Me aguanto con lo que hay | - | - | - |
| (混同して)間違えた | Me confundí | - | - | - |
| 人と直に話すのは照れるものだ | Me da vergüenza hablar en persona | - | - | - |
| 私は2000ユーロもふっかけられた | Me han clavado dos mil euros | - | - | - |
| 私はホッとしている | Me siento aliviado | - | - | - |
| 新しい携帯が必要だ、僕のはもう作動しないから | Necesito un celular nuevo ya que el mío ya no funciona | - | - | - |
| 中国は行ったことがないので知らない | No conozco China | - | - | - |
| 悪くないよ | No está mal | - | - | - |
250 語中 1~50番目 / 次 »