| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 選択肢は無い | No hay elección | - | - | - |
| 構わないよ、気にするな! | No importa | - | - | - |
| 私は構わない | No me importa | - | - | - |
| 私にお金を要求しないで! | No me pidas dinero | - | - | - |
| 私は彼女のことがあきらめられない | No puedo renunciar a ella | - | - | - |
| 私はいつも日曜日に家に居る訳ではない | No siempre estoy en la casa los domingos | - | - | - |
| 口出しするな! | No te entrometas | - | - | - |
| スペイン語を流暢に話す自信はない | No tengo confianza en hablar español con soltura | - | - | - |
| 決して諦めるな! | Nunca tires la toalla | - | - | - |
| 好きこそ物の上手なれ | Para aprender algo lo principal es que a uno le guste | - | - | - |
| ごめん、悪気はなかったんだ | Perdóname ha sido sin querer | - | - | - |
| 私はスイミングクラブに所属している | Pertenezco al club de natación | - | - | - |
| 駅で私を拾ってくれる? | Podrías recogerme en la estación | - | - | - |
| コートを着なさい | Ponte el abrigo | - | - | - |
| ゆっくり召し上がれ | Que aproveche | - | - | - |
| 私はいつの日かミュージシャンになりたい | Quiero ser músico algún día | - | - | - |
| なんて感動的なんだ! | Qué conmovedor | - | - | - |
| ここからどのくらいの距離にあるの? | Qué tan lejos está de aquí | - | - | - |
| 冷えてきている、冷めてきている | Se está enfriando | - | - | - |
| 彼らは犬猿の仲である | Se llevan como perro y gato | - | - | - |
| 誰にも何もしゃべらないよ、約束する | Seré una tumba Te lo prometo | - | - | - |
| 我々は切っても切れない関係でいつも一緒だ | Somos uña y carne siempre juntos | - | - | - |
| 君に秘密を話そう | Te contaré un secreto | - | - | - |
| 気分は良くなった? | Te sientes mejor | - | - | - |
| 私は複雑な(正反対の)心境です | Tengo sentimientos encontrados | - | - | - |
| 家中ひっくり返したような騒ぎだ(乱雑さだ) | Toda la casa está patas arriba | - | - | - |
| ある状態というのは変化を免れない | Una condición está sujeto a cambios | - | - | - |
| 一旦チャンスが巡ってきたら | Una vez venida la ocasión | - | - | - |
| 何か不測の事態が起きない限りは明日来ます | Vendré mañana a no ser que ocurra algo inesperado | - | - | - |
| 寒さが和らいできている | Viene haciendo menos frío | - | - | - |
| 私は歯医者に歯の掃除をしてもらうために行く | Voy al dentista para que me hagan una limpieza | - | - | - |
| 私は健康に良い食事をしている | Yo como saludable | - | - | - |
| おおぴっらに | a los cuatro vientos | - | - | - |
| ~のすぐ近くに | a un paso de | - | - | - |
| 銃弾で撃ち殺す | abatir a tiros | - | - | - |
| いっぱいに開く、全開する | abrir de par en par | - | - | - |
| 蓄積される | acumularse | - | - | - |
| ~に固執する | aferrarse a | - | - | - |
| 勇気 | agallas | - | - | - |
| 参加する、加入する | agregarse | - | - | - |
| 襲撃者 | agresor | - | - | - |
| 土砂降りの雨 | aguacero | - | - | - |
| 小さなことでくよくよする | ahogarse en un vaso de agua | - | - | - |
| 見たところでは | al parecer | - | - | - |
| 逆に、反対に | al revés | - | - | - |
| 高気圧 | altas presiones | - | - | - |
| 変則的な、異常な | anómalo | - | - | - |
| 財布の紐を締める | apretarse el cinturón | - | - | - |
| 核兵器 | armas nucleares | - | - | - |
| 近道 | atajo | - | - | - |