« 前 / 100 語中 51~100番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
translate 彼女は英語のエッセイを容易にフランス語に翻訳した。 | she translated an english essay into french with ease | - | - | - |
彼女はモナリザの正確な模写を描こうとした。 | she tried to make an exact copy of the mona lisa | - | - | - |
transport 船は世界の商品の大半を輸送するのに用いられる。 | ships are used to transport most of the worlds commercial goods | - | - | - |
arise 社会問題は文化的な相違から生じることもある。 | social problems may arise from cultural differences | - | - | - |
コンピューター画面をじっと見ることはドライアイの主要な原因である。 | staring at your computer monitor is the prime cause of dry eye | - | - | - |
学校の制服が生徒の行動にプラスの効果を及ぼすことを統計は示す。 | statistics show that school uniforms have positive effects on students behavior | - | - | - |
学生は自分の周りの世界に関して好奇心旺盛であるべきだ。 | students should be curious about the world around them | - | - | - |
教師はよく生徒のしつけの問題に対処する。 | teachers often deal with the discipline problems of their students | - | - | - |
rush 救急車はその男性を助けるために事故現場に急行した。 | the ambulance rushed to the scene of the accident to help the man | - | - | - |
シェフはスープを出す直前に味付けを調整した。 | the chef adjusted the seasoning just before serving the soup | - | - | - |
construct 市は新しい公共輸送施設を建設する計画である。 | the city plans to construct new public transportation facilities | - | - | - |
manufacture その電子機器会社は大量のスマートフォンを製造している。 | the electronics company manufactures large quantities of smartphones | - | - | - |
彼はついにお互いの言語の障壁を克服した。 | the finally overcame the language barrier agaist each other | - | - | - |
request 客室乗務員は乗客全員に座ったままでいるように求めた。 | the flight attendant requested all the passengers to remain seated | - | - | - |
日本の明らかに異なる4つの季節は多くの外国人旅行者を引き付ける。 | the four distinct seasons in japan attract many foreign tourists | - | - | - |
GPSは運転者にとっての最善の道筋を計画することができる。 | the gds can plan the best route for the driver | - | - | - |
announce 政府は農業に関する新しい政策を発表した。 | the government announced a new pollicy on agriculture | - | - | - |
it産業は過去10年間に劇的な発展を遂げた。 | the it industry has achieved dramatic growth over the past decade | - | - | - |
実験の後半のグループの方がもう一方のグループよりよい結果を出した。 | the latter group in the experiment showed better results than the other group | - | - | - |
regret その弁護士は依頼人を助けられなかったことを悔やんでいる。 | the lawyer regrets having been unable to help his client | - | - | - |
私たちの市の地方自治体は児童福祉を重視している。 | the local government in our city is concerned with child welfare | - | - | - |
その経営者は人件費を削減しようとしている。 | the manager aims to cut down personnel expenses | - | - | - |
整備士はその車に些細な問題があるのを見つけた。 | the mechanic found that there were minor problems with the car | - | - | - |
absorb その新しいTシャツは汗を吸収して早く乾く。 | the new tshirts absorbs sweat and dries fast | - | - | - |
その美術館にあるキリストの絵画は国宝である。 | the painting of christ in the museum is a national treasure | - | - | - |
その病院のその医師は食物アレルギーについて特別な知識を持っている。 | the physician at the hospital has special knowledge of food allergies | - | - | - |
その郵便局員は速達の手紙を私に渡す前に私の身元を確認した。 | the postal worker confirmed my identity before handing me the express letter | - | - | - |
そのタワーの正確な高さは634メートルである。 | the precise height of the tower is 634 meters | - | - | - |
総理大臣の説明は時に首尾一貫していなかった。 | the prime ministers explanations were sometimes inconsistent | - | - | - |
その公立図書館は予算削減のために閉鎖された。 | the public library was closed on account of budget cuts | - | - | - |
employ その研究センターは現在100人以上の科学者を雇っている。 | the research center now employs more than 100 scientists | - | - | - |
その研究は人間の行動に対する新たな見識を彼に与えた。 | the research gave worker him new insights into human behavior | - | - | - |
その科学者は彼の次の実験のために論理的な仮説を立てた。 | the scientist developed a logical hypothesis for his next experiment | - | - | - |
そのシャンプーは彼女の髪の毛にはっきりと目に見える効果があった。 | the shampoo had a clearly cisible effect on her hair | - | - | - |
私が乗る列車の到着に思いがけない遅れがあった。 | there was an unexpected delay in the arrival of my train | - | - | - |
disappoint 彼らはそのレストランのお粗末なサービスに失望した。 | they were disappointed with the poor service of the restaurant | - | - | - |
この製品は従来型よりはるかに優れている。 | this product is far superior to conventional models | - | - | - |
beat ティムは次の試合で昨年の優勝者を打ち負かしたいと思っている。 | tim hopes to beat last years champion in the next game | - | - | - |
今日はイタリア料理の気分だ。 | today i am in the mood for an italian meal | - | - | - |
ban 今日、多くのレストランが店内での喫煙を禁止している。 | today many restaurants ban smoking inside | - | - | - |
今日、彼女は新しい職に対する4人の候補者を面接した。 | today she interviewed four candidates for the new position | - | - | - |
私たちは技術革新のおかげでどこでもインターネットを使うことができる。 | we can use the internet anywhere thanks to technological innovations | - | - | - |
blame 私たちは不注意な発言をしたことでよく政治家を責める。 | we often blame a politician for having made a careless remark | - | - | - |
interpret 私たちは夢を自分自身の本心の表れとして解釈することが多い。 | we often interpret dreams as a reflection of our true thoughts | - | - | - |
彼女は奇妙な物音を聞いた時、不安を感じてあたりを見回した。 | when she heard a strange sound she looked around in alarm | - | - | - |
freeze 海水が凍るとき、氷の層が形成される事もある。 | when water in the ocean freezes layers of ice may form | - | - | - |
あなたは決まりきった日々の仕事からときには一休みが必要だ。 | you need an occasional break from your daily routine | - | - | - |
君は緊急の場合にどうすべきかを知っておく必要がある。 | you need to know what to do in an emergency | - | - | - |
職場の同僚とうまくやっていくべきである。 | you should get along with your fellows at work | - | - | - |
若者はよく自分の将来を心配している。 | young people are often anxious about their future | - | - | - |
« 前 / 100 語中 51~100番目