24 語中 1~24番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
しかしその時 | But at that moment | - | - | - |
チャトは町を歩き回っています | Chato is wandering around town | - | - | - |
通りの向こうに、クライスラービルが輝いています。チャトは42丁目に着き、ホテルを見つけて喜んで走り出しますが | Down the street the Chrysler Building is shiny Chato gets to 42nd Street and sees the hotel He happily runs ahead but | - | - | - |
「さあ、行きなさい」チャトは追い出されます | Go get going again Chato is kicked out | - | - | - |
とても疲れているので、フェンスのそばにしゃがみます | He feels so tired that he squats down by a fence | - | - | - |
彼は動きますが、足がとても重く感じます。「お腹が空いた」 | He moves but his legs feel so heavy I'm hungry | - | - | - |
彼は今、犬がこのような場所に入ることは人間と一緒でないと無理だと気づきます。彼は今、一人ぼっちです。どうすればいいのでしょうか | He now sees that a dog can't get in places like this unless he is with a human He's all alone now What can he do | - | - | - |
彼はホテルの裏通りに転んで横になります。すると突然、大きなボクサーが現れます | He stumbles into the back alley of the hotel and lies down Then suddenly there is a great big boxer | - | - | - |
「おい、君は自分が何者だと思っているんだ?ここは俺のテリトリーだ」 | Hey who do you think you are This is my territory | - | - | - |
「おい、ここには入れないよ」 | Hey you can't come in here | - | - | - |
「うーん、君はどこから来たの?ここは休む場所じゃないよ。ここは駐車場のゲートだ。君は道をふさいでいる」 | Hmm hey where'd you come from This isn't a place to rest This is the gate of a parking lot You're blocking the way | - | - | - |
「うーん、日本はどっちだ?日本までどれくらいかかる?歩いたらどうだ?どれくらい」 | Hmm which way is Japan Japan How long does it take to Japan What if I walk How long | - | - | - |
「生涯」 | Lifetime | - | - | - |
「聞いて、君はここで生きることを覚えなきゃいけないんだ。日本のことは忘れて、ここに慣れなきゃ。」 | Listen you've got to learn to live here Forget about Japan and get used to it | - | - | - |
「お母さん、君は日本から来たの」 | Mom you came from Japan | - | - | - |
「ごめんなさい」 | Oh I'm sorry | - | - | - |
「おいおい、マンハッタンはもう親しみやすい町じゃないって知ってるさ」とチャトが言います | Oh come on I know Manhattan is no longer a friendly town - Chato says | - | - | - |
「わかった、わかった。今日は手伝うけど、今日だけだよ」 | Okay okay I'll help you but only for today | - | - | - |
「シュッシュッ、入れてくれ、前にここにいたんだ」 | Shoo-shoo Let me in I was here before | - | - | - |
大きなボクサーは再び歩き始めます | The big boxer starts to walk again | - | - | - |
大きな犬は彼が聞いたことを信じられません。「日本は遠い、数日かかるよ」 | The big dog can't believe what he's just heard Japan is far It takes days | - | - | - |
「うん、それは君が死ぬってことだよ」 | Yeah that means you'll be dead | - | - | - |
「分かるでしょ。まあ、日本は君にはとても遠い。生涯を超える時間がかかるよ。」 | You understand Well Japan is far far far away for you It'll take more than a lifetime | - | - | - |
「ちゃんと謝ったほうがいいよ、ええ、さま」 | You'd better be uh sir | - | - | - |
24 語中 1~24番目