問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼らが私の言うことを誤解したらどうしますか? |
What if they misunderstand me? |
- |
- |
- |
もし断られたらどうしますか? |
What if they say no |
- |
- |
- |
期限に間に合わなかったらどうしますか? |
What if we fail to meet the deadline? |
- |
- |
- |
もし私に連絡が取れなかったらどうしますか? |
What if you cant contact me? |
- |
- |
- |
UFOを見たらどうしますか? |
What if you see a UFO? |
- |
- |
- |
明日は早く始めてみませんか? |
Why dont we get an early start tomorrow |
- |
- |
- |
試してみませんか? |
Why dont we give it a try |
- |
- |
- |
散歩に行きませんか? |
Why dont we go for a walk |
- |
- |
- |
アイスクリームを食べに行きませんか? |
Why dont we go out for ice cream |
- |
- |
- |
パーティーをしませんか? |
Why dont we have a party |
- |
- |
- |
ジョシュの歓迎会を開きませんか? |
Why dont we have a welcoming party for Josh |
- |
- |
- |
この商品に割引を付けてみませんか? |
Why dont we offer a discount on this product |
- |
- |
- |
立ち止まってよく考えてみませんか? |
Why dont we stop and think this through |
- |
- |
- |
今休憩しましょうか? |
Why dont we take a break now |
- |
- |
- |
ここで集合写真を撮りませんか? |
Why dont we take a group photo here |
- |
- |
- |
リックにアドバイスを求めてみてはどうですか? |
Why dont you ask Rick for advice |
- |
- |
- |
トムに手伝ってもらってはどうですか? |
Why dont you ask Tom to help |
- |
- |
- |
みんなに聞いてみたらどうですか? |
Why dont you ask everyone |
- |
- |
- |
異動を申し出てみてはどうですか? |
Why dont you ask for a transfer |
- |
- |
- |
上司に聞いてみてはどうですか? |
Why dont you ask your boss |
- |
- |
- |
転職してみたらどうですか? |
Why dont you change jobs |
- |
- |
- |
私のオフィスに来てはどうですか? |
Why dont you come to my office |
- |
- |
- |
苦情を言ってみたらどうですか? |
Why dont you complain |
- |
- |
- |
法務部に相談してみたらどうですか? |
Why dont you consult the legal department |
- |
- |
- |
今日は早く帰ってはどうですか? |
Why dont you go home early today |
- |
- |
- |
トムを誘ってみてはどうですか? |
Why dont you invite Tom |
- |
- |
- |
今回は私に払わせてはどうですか? |
Why dont you let me pay this time |
- |
- |
- |
少し値下げしてみてはどうですか? |
Why dont you lower the price a little |
- |
- |
- |
数日休みを取ってみたらどうですか? |
Why dont you take a few days off |
- |
- |
- |
少し昼寝をしてはどうですか? |
Why dont you take a nap |
- |
- |
- |
ヨガのクラスを試してみてはどうですか? |
Why dont you try a yoga class |
- |
- |
- |
浅草寺を訪れてみてはどうですか? |
Why dont you visit Sensoji Temple |
- |
- |
- |
もう少し欲しいですか? |
Would you like a little more |
- |
- |
- |
送りましょうか? |
Would you like a ride |
- |
- |
- |
デザートにアップルパイはいかがですか? |
Would you like apple pie for dessert |
- |
- |
- |
彼女のメールを転送しましょうか? |
Would you like me to forward her email to you |
- |
- |
- |
お見積りをお送りしますか? |
Would you like me to send you an estimate |
- |
- |
- |
ひとつ欲しいですか? |
Would you like one |
- |
- |
- |
何か甘いものはいかがですか? |
Would you like something sweet |
- |
- |
- |
何かお飲み物はいかがですか? |
Would you like something to drink |
- |
- |
- |
何か付け加えたいことはありますか? |
Would you like to add anything |
- |
- |
- |
下書きをご確認されますか? |
Would you like to check the draft |
- |
- |
- |
今お帰りになりますか? |
Would you like to go home now |
- |
- |
- |
おかけになりますか? |
Would you like to have a seat |
- |
- |
- |
予備のコピーが必要ですか? |
Would you like to have an extra copy |
- |
- |
- |
会議の後に夕食をご一緒されますか? |
Would you like to have dinner after the meeting |
- |
- |
- |
コーヒーはいかがですか? |
Would you like to have some coffee |
- |
- |
- |
抱いてみますか? |
Would you like to hold |
- |
- |
- |
会議に参加されますか? |
Would you like to join the meeting |
- |
- |
- |
伝言を残されますか? |
Would you like to leave a message |
- |
- |
- |