Word List

洋書小説を読むための動詞 その1

洋書の小説を読んでると、eat、drink、close、cry・・・・のような基本動詞が出てくることもあるが、そんなダイレクトな動詞はほぼ使われていない。
実際に出くわす動詞は、「基本動詞+形容詞= vivid verb」のようなもの。 
例) cry noisily=sobところがこの手の動詞、いわゆる中学・高校の「受験単語」で習った記憶もないし、TOEICはビジネスがらみの単語なので見かけることはない(私だけじゃないよね?)。では、TOEFLやSAT、GRE、GMATのコースで出てくるかというと、少しTOEFLに出てくるだけで、SATやGRE、GMATにはそれらの性格上出てくることもなさそう。ネイティブなら幼少に習得していただろう動詞を集めたリストです。
カテゴリごとに分けて作ろうかと思ったのですが("走る"とか"笑う"とか・・・)、カテゴリに分けてしまうと少ない語彙数のリストを何個も作るのも大変であれば、やるのも大変・・・。
というわけで、1リスト、ざっと100ずつぐらいまとめていきます。ストックはあるのですが、リストを作る時間がないので、ボチボチ作っていきます。表紙はそういう動詞を気づかせてくれた本の舞台がワシントンDCだったので、ワシントンDCの観光地にしてみました。

« 前 / 90 語中 51~90番目

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
ポチャンと落ちる plop - - -
伸ばす, 首を伸ばす crane - - -
体がすくむ cringe - - -
入念に身支度する preen - - -
口ごもりながら言う mumble - - -
叫んで言う, 大声で叫ぶ yell - - -
合図する beckon - - -
嗅ぎ回る、こそこそ詮索する、おせっかいを焼く snoop - - -
回想する retrace - - -
塗る, 塗り付ける smear - - -
寄り添う, 丸くなって寝る cuddle - - -
平手で打つ slap - - -
引き裂く rip - - -
引っ張っていく tug - - -
怒ってうなる, がみがみ言う, 不平を言う, とどろく growl - - -
急がせる, 速度を速める speed - - -
急上昇する, 飛ばす zoom - - -
横目で見る, (目を)細める squint - - -
気絶する faint - - -
油断する nap - - -
猿ぐつわをはめる gag - - -
突きつける shove - - -
突き出す, 突き出る poke - - -
締める clamp - - -
肩をすくめる(疑い・不賛成の意を示す) shrug - - -
見張る stake out - - -
跳ぶ, 跳び越える leap - - -
身をかがめる, うずくまる, かがむ crouch - - -
這う, こっそり進む creep - - -
通り抜ける, 切り離す cut through - - -
難色を示す frown - - -
震える, ぞっとする shudder - - -
震える,身震いする tremble - - -
音をたてて飲む slurp - - -
顔を赤らめる, 恥ずかしく思う blush - - -
飛びつく, ぱくっとかみつく snap - - -
駆け出させる, さっと動かす scoot - - -
鳴らす chime - - -
黙らせる, 抑制する shush - - -
鼻を鳴らして言う snort - - -

« 前 / 90 語中 51~90番目

Homeに戻る