問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
洗濯物はまだ乾いていない |
Die Wäsche ist noch nicht trocken |
- |
- |
- |
その雑誌は毎月発行される |
Die Zeitschrift erscheint monatlich |
- |
- |
- |
たいていの人はそのことをもう信じていない |
Die meisten glauben nicht mehr daran |
- |
- |
- |
この塔は円形だ |
Dieser Turm ist rund |
- |
- |
- |
この自動車は約9000ユーロだ |
Dieser Wagen kostet zirka 9000 Euro |
- |
- |
- |
このワインの味はすばらしい |
Dieser Wein schmeckt herrlich |
- |
- |
- |
私が君に見せた写真はそこにある駅だ |
Dort steht der Bahnhof dessen Bild ich dir gezeigt habe |
- |
- |
- |
外は寒い |
Draußen ist es kalt |
- |
- |
- |
リンゴが3個残っている |
Drei Äpfel sind übrig |
- |
- |
- |
あなたもね |
Ebenfalls |
- |
- |
- |
彼は子供をなでてなだめてやった |
Er beruhigte das Kind indem er es streichelte |
- |
- |
- |
彼はものすごい力を持っている |
Er besitzt ungeheuere Kraft |
- |
- |
- |
彼はときどき私達のところに来る |
Er besucht uns zuweilen |
- |
- |
- |
彼は天気がとてもいいのに家にいる |
Er bleibt zu Hause obwohl das Wetter sehr schön ist |
- |
- |
- |
彼はしっかりと彼女の手を握った |
Er drückte ihr fest die Hand |
- |
- |
- |
彼は最近地下鉄を利用する |
Er fährt neuerdings mit der U-Bahn |
- |
- |
- |
彼は前方へ車を進める |
Er fährt vorwärts |
- |
- |
- |
彼は見捨てられた気分になっている |
Er fühlt sich verlassen |
- |
- |
- |
彼は私のそばを通り過ぎて行った |
Er ging an mir vorbei |
- |
- |
- |
彼はちょうどよい時に帰宅した |
Er ging rechtzeitig nach Hause |
- |
- |
- |
彼は標準的な体重だ |
Er hat ein normales Gewicht |
- |
- |
- |
彼は次の言葉を言った |
Er hat folgende Worte gesagt |
- |
- |
- |
彼の言うことはもちろん正しい |
Er hat freilich recht |
- |
- |
- |
彼はただで働いた |
Er hat umsonst gearbeitet |
- |
- |
- |
彼は鋭利なナイフを持っていた |
Er hatte ein scharfes Messer |
- |
- |
- |
彼は用事がたくさんあったが、それでも来た |
Er hatte viel zu tun dennoch kam er |
- |
- |
- |
彼はつい今しがた出発した |
Er ist eben abgereist |
- |
- |
- |
彼は国際的に知られている |
Er ist international bekannt |
- |
- |
- |
彼は決してばかでない |
Er ist keineswegs dumm |
- |
- |
- |
彼は病気です、だから来ません |
Er ist krank deswegen kommt er nicht |
- |
- |
- |
彼はそのことを理解するにはまだ幼すぎる |
Er ist noch zu klein als dass er das verstünde |
- |
- |
- |
彼はもう室内にいる |
Er ist schon drinnen |
- |
- |
- |
彼は非常に器用だ |
Er ist sehr geschickt |
- |
- |
- |
彼は非常に有能だ |
Er ist sehr tüchtig |
- |
- |
- |
彼はいつも花を持ってくる |
Er ist stolz auf dich |
- |
- |
- |
彼は私たちの共通の友人だ |
Er ist unser gemeinsamer Freund |
- |
- |
- |
彼は怒った |
Er ist zornig geworden |
- |
- |
- |
彼は私に対して無礼だった |
Er ist zu mir unhöflich gewesen |
- |
- |
- |
彼はどこでも知られている |
Er ist überall bekannt |
- |
- |
- |
彼はいつも最後に来た |
Er kam immer zuletzt |
- |
- |
- |
彼はあさって戻ってくる |
Er kommt übermorgen zurück |
- |
- |
- |
彼女が眠っている間彼は本を呼んでいた |
Er las während sie schlief |
- |
- |
- |
彼は道を横切って走って行った |
Er lief quer über die Straße |
- |
- |
- |
彼は長い間待たねばならない |
Er muss lange warten |
- |
- |
- |
彼は規則正しく薬を飲む |
Er nimmt regelmäßig seine Tabletten ein |
- |
- |
- |
彼は明瞭に話す |
Er spricht deutlich |
- |
- |
- |
彼はその下に立っている |
Er steht darunter |
- |
- |
- |
彼は途中で先生に会った |
Er traf unterwegs seinen Lehrer |
- |
- |
- |
彼は風邪を引き、そのために欠席した |
Er war erkältet darum fehlte er |
- |
- |
- |
彼は病気がひどくてそれで来ることができなかった |
Er war sehr krank so dass er nicht kommen konnte |
- |
- |
- |