60 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
ときどき、私は祖父を訪れる | Ab und zu besuche ich meinen Großvater | - | - | - |
突然、雨が降り始めた | Auf einmal fing es an zu regnen | - | - | - |
どんなことがあっても私は明日出発するでしょう | Auf jeden Fall werde ich morgen abreisen | - | - | - |
どうぞお座り下さい | Bitte nehmen Sie Platz | - | - | - |
もう一度お願いします | Bitte noch einmal | - | - | - |
そのためには平均して2週間が必要だ | Dafür braucht man im Durchschnitt zwei Wochen | - | - | - |
このやり方で私はそれを処理する | Das erledige ich auf diese Weise | - | - | - |
それを彼の妻はわざとやったのだ | Das hat seine Frau mit Absicht getan | - | - | - |
それは実際に困難だ | Das ist in der Tat schwierig | - | - | - |
その男は部屋の中をあちこち歩き回った | Der Mann ging im Zimmer auf und ab | - | - | - |
エンジンの状態がおかしい | Der Motor ist nicht in Ordnung | - | - | - |
列車は1時間遅れている | Der Zug hat eine Stunde Verspätung | - | - | - |
君の順番だ | Du bist an der Reihe | - | - | - |
偶然にわたしたちは彼の死を知った | Durch Zufall erfuhren wir von seinem Tod | - | - | - |
彼は先生が怖い | Er hat Angst vor dem Lehrer | - | - | - |
彼はすべてをかけた | Er hat alles aufs Spiel gesetzt | - | - | - |
彼は家族を見捨てた | Er hat seine Familie im Stich gelassen | - | - | - |
彼は私たちに実際的な提案をしてくれた | Er hat uns einen praktischen Vorschlag gemacht | - | - | - |
彼は教師、すなわち公務員だ | Er ist Lehrer das heißt Beamter | - | - | - |
彼は怠惰ではない、まったくその反対だ | Er ist nicht faul ganz im Gegenteil | - | - | - |
彼は一歩ずつ進んだ | Er kam Stück für Stück weiter | - | - | - |
彼はあいさつすらできない | Er kann nicht einmal grüßen | - | - | - |
彼は死に瀕している | Er liegt im Sterben | - | - | - |
彼は何度も何度も名島違いを繰り返す | Er macht immer wieder den gleichen Fehler | - | - | - |
彼は実験の成功を疑う | Er stellt den Erfolg des Experiments in Frage | - | - | - |
彼はちょうど行こうとしていた | Er war im Begriff zu gehen | - | - | - |
彼女に別れを告げることは私にはとてもつらかった | Es fiel mir sehr schwer von ihr Abschied zu nehmen | - | - | - |
彼は金持ちだと言われている | Es heißt er sei ein reicher Mann | - | - | - |
だんだんと暗くなる | Es wird nach und nach dunkel | - | - | - |
いつ街に着くかを私に知らせてください | Geben Sie mir Bescheid wann Sie in der Stadt ankommen | - | - | - |
私は君を助けられる状況に無い | Ich bin nicht in der Lage dir zu helfen | - | - | - |
私は完全に疲れている | Ich bin völlig am Ende | - | - | - |
私は駅に歩いて行く | Ich gehe zu Fuß zum Bahnhof | - | - | - |
私は運がよかった | Ich habe Glück gehabt | - | - | - |
私はきょう人と会う約束がある | Ich habe heute eine Verabredung | - | - | - |
私は彼を全く助けてやらなかった | Ich habe ihm in keiner Weise geholfen | - | - | - |
私は映画に行きたくない | Ich habe keine Lust ins Kino zu gehen | - | - | - |
私はまだやることがたくさんある | Ich habe noch viel zu tun | - | - | - |
私は音楽、とりわけクラシックが好きだ | Ich liebe Musik vor allem die klassische | - | - | - |
私は是が非でもこの試験に受からねばならない | Ich muss um jeden Preis die Prüfung bestehen | - | - | - |
私は彼女に仕事に行く途中であった | Ich traf sie auf dem Weg zur Arbeit | - | - | - |
私はその件をちゃんと解決する | Ich werde die Angelegenheit in Ordnung bringen | - | - | - |
結局は彼は正しい | Im Grunde genommen hat er Recht | - | - | - |
費用に関して私は全く心配していない | Im Hinsicht auf die Kosten habe ich gar keine Sorgen | - | - | - |
1770年にベートーヴェンが生まれた | Im Jahre 1770 kam Beethoven zur Welt | - | - | - |
今後はもっと勤勉になります | Im Zukunft werde ich fleißiger sein | - | - | - |
順番に従ってください | Immer der Reihe nach | - | - | - |
この街には全部でおよそ70人の外国人が住んでいる | In dieser Stadt wohnen im Ganzen etwa 70 Ausländer | - | - | - |
日本は国際政治において重要な役割を果たす | Japan spielt eine große Rolle in der Weltpolitik | - | - | - |
私の願いは実現された | Mein Wunsch ist in Erfüllung gegangen | - | - | - |
60 語中 1~50番目 / 次 »