« 前 / 
300 語中 51~100番目
 / 次 »
| 問題 | 
解答▲ | 
出題数 | 
習得度 | 
苦手度 | 
| 自分の後継者を指名する | 
designare il proprio successore | 
- | 
- | 
- | 
| 会見の場所を決める | 
designare il suogo d'incontro | 
- | 
- | 
- | 
| 支払期日を指定する | 
designare il termine per un pagamento | 
- | 
- | 
- | 
| 日時を取り決める | 
designare una data | 
- | 
- | 
- | 
| どのくらい | 
di quanto | 
- | 
- | 
- | 
| 君の不在中に | 
durante la tua mancanza | 
- | 
- | 
- | 
| 叫び声をあげる(dare/gettareも) | 
emmettere un grido | 
- | 
- | 
- | 
| daのすぐそばにいる | 
essere a un dito da | 
- | 
- | 
- | 
| いい加減にしなさい、(con)をやめなさい | 
falla finita | 
- | 
- | 
- | 
| の問題を指摘する、要点を見定める | 
fare il punto su | 
- | 
- | 
- | 
| 猫がごろごろのどを鳴らす、甘える、媚びる | 
fare le fusa | 
- | 
- | 
- | 
| (無関心・軽蔑を表して)肩をすくめる | 
fare spallucce | 
- | 
- | 
- | 
| 大声で叫ぶ | 
fare un grido | 
- | 
- | 
- | 
| 試みる | 
fare un tentativo | 
- | 
- | 
- | 
| やめて | 
ferma! | 
- | 
- | 
- | 
| サヤインゲンの筋 | 
fili dei fagiolini | 
- | 
- | 
- | 
| チーズがひく糸 | 
fili del formaggio | 
- | 
- | 
- | 
| 城外に(delle) | 
fuori le mura | 
- | 
- | 
- | 
| 肩の脱臼 | 
fuori uscita della spalla | 
- | 
- | 
- | 
| 拍手喝采 | 
grida e applausi | 
- | 
- | 
- | 
| 野次と口笛(urlaのほうが使われる) | 
grida e fischi | 
- | 
- | 
- | 
| 小鳥の鳴き声 | 
gridi degli uccelli | 
- | 
- | 
- | 
| カンツォ連峰(ロンバルディーアの) | 
i Corni di Canzo | 
- | 
- | 
- | 
| 骨細工のボタン | 
i bottoni d'osso | 
- | 
- | 
- | 
| 木綿のソックス | 
i calzini in filo | 
- | 
- | 
- | 
| 三日月の先端 | 
i corni della luna | 
- | 
- | 
- | 
| (政党の)後ろ盾、多数の票を集める人 | 
i grandi elettori | 
- | 
- | 
- | 
| 角細工 | 
i lavori di corno | 
- | 
- | 
- | 
| 整った顔立ち | 
i lineamenti regolari | 
- | 
- | 
- | 
| 国会議員 | 
i membri del Parlamento | 
- | 
- | 
- | 
| 建物の壁 | 
i muri di un edificio | 
- | 
- | 
- | 
| スパッツ、スキーパンツ | 
i pantaloni a fuso | 
- | 
- | 
- | 
| 革のブーツ | 
i stivali di cuoio | 
- | 
- | 
- | 
| 動物の鳴き声 | 
i versi degli animali | 
- | 
- | 
- | 
| コルノ・グランデ(アッペンニン山脈の最高峰) | 
il Corno Grande | 
- | 
- | 
- | 
| 乾ドッグ | 
il bacino di carenaggio | 
- | 
- | 
- | 
| (サッカーの)チャンピオンシップ | 
il campionato del mondo di calcio | 
- | 
- | 
- | 
| シルクハット[謔] | 
il cappello a staio | 
- | 
- | 
- | 
| 団体協約 | 
il contratto collettivo | 
- | 
- | 
- | 
| 角笛 | 
il corno da caccia | 
- | 
- | 
- | 
| 靴べら(c-) | 
il corno da scarpe | 
- | 
- | 
- | 
| 祭壇向かって左側/福音書側コーナー | 
il corno del vangelo | 
- | 
- | 
- | 
| 祭壇向かって右側/書簡側コーナー | 
il corno dell'epistola | 
- | 
- | 
- | 
| (ヴェネツィアのドージェの)総領帽 | 
il corno dogale | 
- | 
- | 
- | 
| 角型のお守り | 
il corno portafortuna | 
- | 
- | 
- | 
| 軍隊の左翼 | 
il corno sinistro dell'esercito | 
- | 
- | 
- | 
| 均整の取れた体 | 
il corpo armonioso | 
- | 
- | 
- | 
| 凶悪犯罪 | 
il criminale atroce | 
- | 
- | 
- | 
| 人口革 | 
il cuoio artificiale | 
- | 
- | 
- | 
| 頭皮 | 
il cuoio capelluto | 
- | 
- | 
- | 
« 前 / 
300 語中 51~100番目
 / 次 »