20 語中 1~20番目
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
幸運にも避難勧告は誤報だった | Fortunately the evacuation order was a false alarm. | - | - | - |
彼は明言しないので、言外の意味を読み取らねばならない | He doesn't speak clearly so you must read between the lines. | - | - | - |
私はいつも携帯電話を手近においている | I always have my mobile phone at hand. | - | - | - |
私は夜明け前にはっとして目が覚めた | I awoke with a start before dawn. | - | - | - |
私はバイクを買う余裕がない、車はもちろんだ | I can't afford a motorbike let alone a car. | - | - | - |
昨日の試験は朝飯前だったと私は思う | I think yesterday's exam was a piece of a cake. | - | - | - |
私は時々湖につりに言ったものだ | I would go fishing in the lake on occasion. | - | - | - |
死ぬほど腹が減りました、夕食はいつ準備できますか | I'm starving to death. When will dinner be ready? | - | - | - |
おそらく午後には雨が降るだろう | In all likelihood it will rain in the afternoon. | - | - | - |
大多数の人はごくまれにしか映画に行かない | Most people go to the movies once in a blue moon. | - | - | - |
マルチメディア教育には良い面と悪い面とがある | Multimedia education has its pros and cons. | - | - | - |
安全のためにシートベルトを締めてください | Please fasten your seat belt for the sake of safety. | - | - | - |
そのマジシャンの舞台は、一言で言えば、退屈だった | The magician's stage was in a nutshell boring. | - | - | - |
右手の自動販売機は故障している | The rightward vending machine is out of order. | - | - | - |
彼らは遠慮なく意見を交わした | They exchanged ideas without reserve. | - | - | - |
この話題は夕食の席には場違いだ | This topic is out of place at the dinner table. | - | - | - |
私たちは突然のにわか雨でずぶぬれになった | We all got wet to the skin in a sudden shower. | - | - | - |
私たちは交代でその赤ん坊の世話をした | We took care of the baby in turn. | - | - | - |
私たちは締め切りを守るために24時間ずっと働いた | We worked around the clock to meet the deadline. | - | - | - |
料理ということになると、私は不器用である | When it comes to cooking I'm all thumbs. | - | - | - |
20 語中 1~20番目