問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼は学校を辞めるのに気が進まない |
He is unwilling to quit school |
- |
- |
- |
彼は僕の目を見た |
He looked me in the eye |
- |
- |
- |
彼は年齢の割には老けてる様に見える |
He looks old for his age |
- |
- |
- |
彼はその近くのシェルターに向かって進んだ |
He made for the nearest shelter |
- |
- |
- |
彼は革命的な感情に油を注ぐ(燃料を足す)かもしれない |
He might add fuel to revolutionary sentiments |
- |
- |
- |
彼は今頃はもう家にいるに違いない |
He must be home by now |
- |
- |
- |
彼は決して漠然とした約束をしない |
He never makes a vague promise |
- |
- |
- |
彼は目立ってない要因を(わざと)省略した |
He omitted a less prominent factor |
- |
- |
- |
彼は激しい口調で言った、唸った |
He snarled |
- |
- |
- |
彼は24歳だと判明した |
He turned out to be 24 years old |
- |
- |
- |
彼は(a)中年夫婦に養子として引き取られた |
He was adopted by a middle aged couple |
- |
- |
- |
彼女の回線は忙しい、彼女は今話し中です(電話) |
Her line is busy now |
- |
- |
- |
彼女の同僚はそれを利己主義/自己の利益な行為と見なした |
Her peers viewed it as an act of self interest |
- |
- |
- |
遺伝は生物学のプロセス/過程である |
Heredity is the biological process |
- |
- |
- |
ちょっとまって |
Hold on a minute |
- |
- |
- |
どうしてそんなに君は間抜けなんだ、どうすりゃそんなに馬鹿になれるの |
How can you be so stupid? |
- |
- |
- |
なんて(どんだけ)彼は不器用なのか |
How clumsy of him |
- |
- |
- |
僕は彼を自己中心的になってる事で非難した、彼はそうじゃなかった |
I accused him of being selfish which he was not |
- |
- |
- |
僕は彼と知り合いになった |
I became acquainted with him |
- |
- |
- |
それは欠点があるに違いない、賭けても良い |
I bet its defective |
- |
- |
- |
僕は彼を嘘つきだと呼んだ、彼はそうじゃなかった |
I called him a liar which he was not |
- |
- |
- |
僕は裸の女性の写真(s)を偶然見つけた |
I came across photographs of nude women |
- |
- |
- |
僕は自分の好きなどんな手段でも採用出来る |
I can adopt whatever means I like |
- |
- |
- |
なぜ僕がストを決行する理由が解らない |
I can see no reason why I should go on strike |
- |
- |
- |
僕はなぜなのか理由が理解出来ない |
I cant make out why |
- |
- |
- |
僕は自分の仕事に集中した |
I concentrated on my work |
- |
- |
- |
僕は「気にするな」と言って彼を慰めた |
I consoled him by saying never mind |
- |
- |
- |
僕は35歳でも通用する |
I could pass for 35 years old |
- |
- |
- |
これ以上同意出来ない、全く同感です |
I couldnt agree more |
- |
- |
- |
知ったこっちゃ無い |
I couldnt care less |
- |
- |
- |
僕は朝の真夜中過ぎまで寝りにつけなかった |
I couldnt get to sleep till the small hours of the morning |
- |
- |
- |
僕はその崇拝についてのa熱烈な説教を行った |
I delivered a passionate sermon about the worship |
- |
- |
- |
僕はどうやって分解するかと組み立てるかを実演した |
I demonstrated how to take it apart and put it together |
- |
- |
- |
僕は彼を怖がらせるつもりじゃなかった |
I didnt mean to scare him |
- |
- |
- |
僕は母にも父にも似ていない |
I dont look like Mom or Dad |
- |
- |
- |
僕は人生を誰からも侵害/立ち入られたく無い |
I dont want my life intruded on by anybody |
- |
- |
- |
僕は君に僕の情事に干渉して欲しく無い |
I dont want you to interfere in my affairs |
- |
- |
- |
僕はかなりの量の不運に出くわした |
I encountered a good deal of misfortune |
- |
- |
- |
僕はその路上で見た子供達に哀れみを感じた |
I felt pity for the kids I saw on the street |
- |
- |
- |
僕はその関連する空欄を埋めてサインを記入した |
I filled in the relevant blanks and put my signature to it |
- |
- |
- |
僕はそれを彼のデスクの一番下の引き出しの中にそれを見つけた |
I found it in the bottom drawer of his desk |
- |
- |
- |
僕は彼を手に持った銃で怖がらせた |
I frightened him with a gun in my hand |
- |
- |
- |
僕は彼女を彼女のアパートまで乗せて上げた |
I gave her a ride to her apartment |
- |
- |
- |
僕はa交通渋滞に捕まっていた |
I got caught in a traffic jam |
- |
- |
- |
僕は東京行きの電車に乗った |
I got on trains bound for tokyo |
- |
- |
- |
僕は彼の襟首を掴んだ |
I grabbed him by the collar |
- |
- |
- |
僕は雷雨にあった(過ごした) |
I had a thunder shower |
- |
- |
- |
僕は彼が30代だと言う印象を持った抱いた |
I had the impression that he was in his thirties |
- |
- |
- |
僕は子供達を養うのに苦労した |
I had trouble providing for my children |
- |
- |
- |
僕は彼を憎んでた。一つの理由として僕はプライバシーの不足/欠如が嫌いだった |
I hate him .for one thing I disliked the lack of privacy |
- |
- |
- |