200 語中 1~50番目 / 次 »
| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 私、無理なお願いをしてるかな? | Am I asking too much? | - | - | - |
| うわさをすれば影だね、彼女が来たよ | And speak of the devil..here she is. | - | - | - |
| 並んでるんですか? | Are you in line? | - | - | - |
| やらないよりはいいでしょう | Better late than never. | - | - | - |
| 一緒に写真を撮ってもらえますか? | Can I take a picture of you and me together? | - | - | - |
| まさに同感だね | Couldn't agree more. | - | - | - |
| サイコーよ | Couldn't be better. | - | - | - |
| 特に気に入った物はあった? | Did you have a particular favorite? | - | - | - |
| プラスチックとガラスのボトルは分けたほうがいいですか? | Do I have to sort plastic and glass bottles? | - | - | - |
| シリアルは扱っていますか? | Do you carry cereal? | - | - | - |
| 今晩泊まれますか? | Do you have any rooms available for tonight? | - | - | - |
| 残りを全部食べてもいい? | Do you mind if I eat all that's left? | - | - | - |
| ご一緒してもかまいませんか | Do you mind if I join you? | - | - | - |
| それは面白いのかな? | Does that sound interesting? | - | - | - |
| 気にしないでいいですよ | Don't give it a second thought. | - | - | - |
| 彼女が行ったことに左右されるな | Don't let what she said affect you. | - | - | - |
| (正確なところはわからないので)私が行ったことは他の人は言わないで | Don't quote me on that. | - | - | - |
| わたしのせいにしないで! | Don't shift the blame on me! | - | - | - |
| まず、彼はいかめしくて厳しそうに見える | First of all..he looks stern and rigid. | - | - | - |
| がんばってね! | Hang in there! | - | - | - |
| 彼は地方政治でキャリアをスタートしました | He got his started in local politics. | - | - | - |
| 彼は最近丸くなった | He has mellowed out recently. | - | - | - |
| 彼はワインの違いがよくわかる | He has very discriminating taste in wine. | - | - | - |
| (彼は)さっきまでまさに一緒にいたんだ | He was right with me. | - | - | - |
| 彼はいい意味で押しが強い | He's forceful..but in a good way. | - | - | - |
| ちょっと彼の名前が思い出せない | His name escapes me. | - | - | - |
| 彼の話にはちょっと無理があった | His story was a little farfetched. | - | - | - |
| 似合うかしら? | How do I look? | - | - | - |
| どうやって使うの? | How does this work? | - | - | - |
| そこに着くのにどれくらいかかるの? | How long will it take to get there? | - | - | - |
| 私は彼が運転免許を欲しがっているのではと心配しています | I am afraid that he wants a driver's license. | - | - | - |
| あなたの助けを求めに来ました | I came to ask for your help. | - | - | - |
| こんなの余裕で出来るよ | I can do this no sweat. | - | - | - |
| お椀の蓋が取れないんです | I can't get the top off this bowl. | - | - | - |
| 心の中に何があるか読み取れません | I can't make out what's inside the heart. | - | - | - |
| どうも(はっきりと)思い出せない(うまく説明できない) | I can't put my finger on it. | - | - | - |
| もういい加減にしてほしいね | I can't stand it anymore. | - | - | - |
| どの文字か分かりません | I can't work out which letters. | - | - | - |
| 私はアジアで旅を続けました | I carried on traveling around Asia. | - | - | - |
| 悪気はなかったんだ | I didn't mean any harm. | - | - | - |
| あなたのつま先を踏むつもりじゃなかったんだけど | I didn't mean to step on your toes. | - | - | - |
| それに関して運はないんだ | I don't have good luck with it. | - | - | - |
| どれくらい時間がかかるか分からない | I don't know how long it will take. | - | - | - |
| それは真実ではないと思う | I don't think that is true. | - | - | - |
| 仕事が趣味でもあるという人がうらやましいよ | I envy people whose jobs are also their hobbies. | - | - | - |
| 風邪をひきそうだ | I feel a cold coming on. | - | - | - |
| 彼は私がいて当然としか思ってないようです | I feel like he's taking me for granted. | - | - | - |
| (それを)好きになってずいぶん経ちます | I have liked it for a long time. | - | - | - |
| 私にはやることがある | I have stuff to do. | - | - | - |
| カメラを家に忘れてきちゃった | I left my camera at home. | - | - | - |
200 語中 1~50番目 / 次 »