| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| ごめん、今忙しいの | I am tied up right now | - | - | - |
| 忙しすぎて何が何だか分からない | I don't know if I am coming or going | - | - | - |
| 彼のような田舎ものは嫌い | I don't like a redneck like him | - | - | - |
| 今日は何だか元気がでないわ | I feel sluggish today | - | - | - |
| 状況はわかりました | I get the picture | - | - | - |
| あなたの言いたいことは分かったわ | I got the message | - | - | - |
| うまくやってます | I guess I am okay | - | - | - |
| 明日は忙しいんだ | I have a big day tomorrow | - | - | - |
| ご主人また酔いつぶれたんだって? | I heard your husband passed out again | - | - | - |
| 彼はいつか私を裏切るわ | I know he will double cross me one day | - | - | - |
| 君が言ってることわかるよ | I know what you are talking about | - | - | - |
| 手短に言うよ | I will make it snappy | - | - | - |
| あの子の黒髪うらやましい | I wish I had her black hair | - | - | - |
| 同感です | I'll say | - | - | - |
| 私あの芸人のファンなの | I'm a big fan of the comedian | - | - | - |
| どうぞお話下さい。 | I'm all ears | - | - | - |
| 元気にやってますよ(スラング) | I'm cool | - | - | - |
| へとへとに疲れている | I'm dog tired | - | - | - |
| 確かです | I'm positive | - | - | - |
| 話についていけています | I'm with you | - | - | - |
| 最近疲れているんだよ | I've been feeling run down lately | - | - | - |
| 今日は1日忙しかった | I've been on the go today | - | - | - |
| 私にも経験があるよ | I've been there | - | - | - |
| こたえているわ | It hit me hard | - | - | - |
| あなたらしいわ | It's so you | - | - | - |
| かずよはとても親孝行なのよ | Kazuyo is a very good daughter | - | - | - |
| がんばってね | Keep it up | - | - | - |
| どのマイクのこと? | Mike who | - | - | - |
| ボスが切れたの | My boss blew a gasket | - | - | - |
| 鼻が詰まっているのだ | My nose is stuffed | - | - | - |
| うちのチーム、だめね | My team is the underdog | - | - | - |
| 家内が僕に腹をたてています | My wife has been all over me | - | - | - |
| まあまあですね | Not bad | - | - | - |
| そうこなくちゃ | Now you are talking | - | - | - |
| かわいそうに | Poor thing | - | - | - |
| しっかりろよ! | Pull yourself together | - | - | - |
| 彼女って抑えが効かなくなるの | She goes hog wild | - | - | - |
| 彼女はいつも上司の機嫌をとっているよ | She has been playing up to her supervisor | - | - | - |
| 彼女見た目が良くないね | She is a hot mess | - | - | - |
| 彼女はとても臆病 | She is afraid of her own shadow | - | - | - |
| 彼女は浮気をしているんだよ | She is having an affair | - | - | - |
| 彼女は本当に困った人だわ | She is really bad news | - | - | - |
| あの子ってとても愛嬌があるのよ | She is very charming | - | - | - |
| 僕の親の前で大騒ぎしたんだ | She made a scene in front of my parents | - | - | - |
| 彼女はひけらかしていた | She was showing off | - | - | - |
| 彼女生意気になっている | She's been getting smart | - | - | - |
| そうらしいね | So I heard | - | - | - |
| 申し訳ないのですが | Sorry to bother you | - | - | - |
| いい案ですね | Sounds like a plan | - | - | - |
| たとえば? | Such as | - | - | - |