Word List

kommen例文

71 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
駅を通り越すと左手にデパートがある Nach dem Bahnhof kommt links ein Kaufhaus - - -
飼い主のいない herrenlos - - -
雷雨が来る Ein Gewitter kommt - - -
都合の良い 適当な gelegen - - -
裁判沙汰も覚悟の上である es auf einen Prozess ankommen lassen - - -
種は発芽しなかった Die Saat kam nicht - - -
私は適切な表現が思いつかない Ich komme nicht auf den richtigen Ausdruck - - -
私は昨日から眠っていない ich bin seit gestern nicht zum Schlafen gekommen - - -
私は偶然パウルの隣に座ることになった Ich kam neben Paul zu sitzen - - -
私は今ちょうどある考えがひらめいた Mir kam gerade ein Gedanke - - -
私はまだ小包を送れないでいる ich bin noch nicht dazu gekommen das Paket zu schicken - - -
私は…という確信を持つに至った ich bin zu der Überzeugung gekommen dass - - -
私の小包はもうあなたのところに着きましたか? Ist mein Paket schon bei dir angekommen? - - -
私が最初だ Ich komme zuerst an die Reihe - - -
私がそのポストを受け入れるかどうかは給料次第だ Es kommt auf die Bezahlung an ob ich die Arbeitstelle annehme - - -
無事に着いたかい? Bist du gut angekommen? - - -
権力の座につく an die Macht kommen - - -
有名な bekannt - - -
思いつく einfallen - - -
彼女は銀行に採用された Sie ist bei einer Bank angekommen - - -
彼女は彼の秘密を見破った Sie ist hinter sein Geheimnis gekommen - - -
彼女にとってはきちんとしたふるまいが重要だ Es kommt ihr auf gutes Benehmen an - - -
彼は財産を失った Er ist um sein Vermögen gekommen - - -
彼は私に荒々しい態度をとった Er kam mir grob - - -
彼は命を失った Er ist ums Leben gekommen - - -
彼は名誉を手に入れた Er ist zu Ehren gekommen - - -
彼は刑務所に入れられた Er kam ins Gefängnis - - -
彼は今年学校に入る Er kommt dieses Jahr in die Schule - - -
彼にはだれもかなわない Man kann gegen ihn nicht ankommen - - -
広範囲の Umfassend - - -
女の子に受ける bei Mädchen gut ankommen - - -
君次第だ Es kommt auf dich an - - -
君の頭痛は天候の急変のせいだ Dein Kopfweh kommt vom Wetterumschlag - - -
名誉 die Ehre - - -
去勢 die Kastration - - -
動き der Gang - - -
勃発 (伝染病などの)発生 (火山感情などの)爆発 der Ausbruch - - -
全部で500ユーロかかる Alles zusammen kommt das auf 500 Euro - - -
停止 der Stillstand - - -
今に最悪の事態になる Das Schlimmste kommt noch - - -
事の成り行きにまかせる es darauf ankommen lassen - - -
予感 懸念 die Ahnung - - -
不安が彼を襲った Die Angst kam über ihn - - -
ベルリンに着く in Berlin ankommen - - -
グラスはガラス棚に入れられる Die Gläser kommen in die Virtrine - - -
もうすぐ冬が来る Bald kommt der Winter - - -
まったく予想に反した事態になった Es ist alles anders gekommen - - -
まず予告編がある Zuerst kommt die Programmvorschau - - -
どうやって彼はその写真を手に入れたのか? Wie ist er an das Foto gekommen? - - -
とても wohl - - -

71 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る