114 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
了解 | Bestätige | - | - | - |
お願いドアをあけて | Bitte macht die tür auf | - | - | - |
ここにまだいるぞ | Da sind noch mehr | - | - | - |
犬死するためじゃない | Damit er nicht umsonst gestorben ist | - | - | - |
この局面が最後のチャンスかもよ | Das hier könnte letzte Chance sein | - | - | - |
ジェリコの最後だわ | Das ist das Ende von Jericho | - | - | - |
唯一の道 | Das ist einzige Weg | - | - | - |
出来ないよ | Das machen wir nicht | - | - | - |
手を頭に | Die Hände an den Kopf | - | - | - |
兵士がそこら中にいるわ | Die Soldaten sind überall | - | - | - |
彼らの首謀者を探り出した | Du hast ihren Anführer aufgespürt | - | - | - |
一緒に来い | Du kommst jetzt mit | - | - | - |
指示を求む | Erbitte Befehle | - | - | - |
もうだめだ | Es ist zu spät | - | - | - |
敵を確認 | Feinde gesichtet | - | - | - |
遺伝子に暴力が組み込まれている | Gewalt liegt in ihren Genen | - | - | - |
こっちだ | Hier lang | - | - | - |
私は彼にそれをしないように頼んだ | Ich bat ihn es nicht zu tun | - | - | - |
起爆装置を渡すように頼んだ | Ich batihn mir den Zünder zu geben | - | - | - |
後で追いかける | Ich gehe später nach | - | - | - |
他の人にとこ行ってくる | Ich gehe zu anderen | - | - | - |
君を生かしたまま引き渡さなければいけない | Ich soll dich lebendig abliefern | - | - | - |
すぐに撃つ | Ich werde sofort schießen | - | - | - |
あなたを失いたくない | Ich will dich nicht verlieren | - | - | - |
ジェリコ爆破 | Jericho sprengen | - | - | - |
逃すな | Lass ihn nicht entkommen | - | - | - |
くそみたいなことするなよ | Mach keinen Scheiß | - | - | - |
開けて | Macht auf | - | - | - |
私に希望を与えた | Mir Hoffnung gegeben | - | - | - |
アリスを救え | Rette alice | - | - | - |
私たちの民族を救って | Rette unser volk | - | - | - |
あなたがここに来てから | Seit du hier bist | - | - | - |
来るぞ | Sie kommen | - | - | - |
四方八方から来るわ | Sie kommen von allen Seiten | - | - | - |
彼らはそれを抑えられないわ | Sie können die Dinge nicht aufhalten | - | - | - |
俺たちに集中砲火をあびせる | Sie nehmen uns ins Kreuzfeuer | - | - | - |
彼女この外で死ぬ | Sie stirbt da draußen | - | - | - |
やつら彼を殺しちゃうよ | Sie werden ihn umbringen | - | - | - |
彼らがジェリコを攻撃する | Sie werden jericho angreifen | - | - | - |
私を殺すわ | Sie werden mich töten | - | - | - |
彼らは変わらない | Sie werden sich nicht ändern | - | - | - |
君を捕まえたい為にきた | Sie wollen dich holen kommen | - | - | - |
みんな貨物室よ | Unsere Leute im Frachtraum | - | - | - |
もう少し先に出口があったはずだ | Weiter vorn muss ein Ausgang sein | - | - | - |
もし俺が帰ってこなければ | Wenn ich nicht wiederkommen | - | - | - |
罠の中のネズミのようだ | Wie Ratten in der Falle | - | - | - |
彼を生かしたまま必要なのよ | Wir brauchen ihn lebend | - | - | - |
私達は負けられないのよ | Wir dürfen nicht verlieren | - | - | - |
何もしていません | Wir haben nichts getan | - | - | - |
ここにはいられない | Wir können nicht hierbleiben | - | - | - |
114 語中 1~50番目 / 次 »