88 語中 1~50番目 / 次 »
問題 | 解答▼ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
~であるように思える。 | seem to be | - | - | - |
Aを見送る | see A off | - | - | - |
取り戻すこと、回復、復旧 | recovery | - | - | - |
「副詞」海外に、外国に | overseas | - | - | - |
全く~ない | not at all | - | - | - |
~するつもりである、故意に~する | mean to | - | - | - |
~にざっと[一通り]目を通す、~を一読する | look over | - | - | - |
Aを暗記する | learn A by heart | - | - | - |
AにBをさせない、AをBから守る | keep A from B | - | - | - |
(電話を)切らずに待つ、つかまる、がんばる | hold on | - | - | - |
~を自分で[自由に]取って食べる[飲む] | help oneself to | - | - | - |
~と全く関係がない | have nothing to do with | - | - | - |
Aを車に乗せる | give A a ride | - | - | - |
Aしたい気がする | feel like Aing | - | - | - |
~に集中する、~に専念する | concentrate on | - | - | - |
偶然に(好ましい偶然) | by chance | - | - | - |
偶然に(好ましくない偶然) | by accident | - | - | - |
~の存在[正当性]を信じる | believe in | - | - | - |
~できない | be unable to | - | - | - |
危険にさらされている | be in danger | - | - | - |
試みる | attempt | - | - | - |
困って、途方に暮れて | at a loss | - | - | - |
~のことを心配している | anxious about | - | - | - |
わざわざ、はるばる | all the way | - | - | - |
あなたは多くの英熟語を暗記する必要があります。 | You have to learn many English idioms by heart. | - | - | - |
あなたは彼女を見送りさえすればいい。 | You have only to see her off. | - | - | - |
あなたは私の助けを求めさえすればいい。(onlyを使って) | You have only to ask for my help. | - | - | - |
トムはなぜ自分の命が危険にさらされていたと信じたのですか? | Why did Tom believe that his life had been in danger? | - | - | - |
海外で暮らすのはどんな感じですか? | What is it like to live overseas? | - | - | - |
どんな感じですか?どうですか? | What is it like | - | - | - |
何のために、なぜ | What for | - | - | - |
なんでそこへ行ったのですか。 | What did you go there for? | - | - | - |
私たちはあなたが早く回復することを願っています。 | We hope for your quick recovery. | - | - | - |
この会議室は、その会議室の10倍のゲストを収容することができます。 | This conference room can hold ten times as many guests as that one. | - | - | - |
[ことわざ]たで食う虫も好き好き。(人の好みは説明できない) | There is no accounting for tastes. | - | - | - |
深刻な公害(汚染が)が彼らの健康状態を悪くしています(悪いい健康状態の理由を説明している)。 | The severe pollution accounts for their bad health. | - | - | - |
ミサイルは標的をはずした。 | The missile missed the target. | - | - | - |
弁護士は書類をさっと調べて、真実を見つけました。 | The lawyer looked over the documents and found out the truth. | - | - | - |
大雪のため私達はその会議に出席できなかった。 | The heavy snow kept us from attending the meeting. | - | - | - |
車にひかれた犬は彼女の犬でした。(関係代名詞) | The dog that was run over by a car was hers. | - | - | - |
車にひかれた犬は彼女の犬でした。(分詞) | The dog run over by a car was hers. | - | - | - |
彼の悪口を言ったり、彼をからかったりするのはやめてください。 | Stop speaking ill of or making fun of him. | - | - | - |
彼女は礼儀正しくふるまうように育てられた。 | She was brought up to behave politely. | - | - | - |
昨晩、彼女は私が夕食を作るのを手伝ってくれた。 | She helped me make dinner last night. | - | - | - |
彼女は私にいくつか助言を求めました。 | She asked me for some advice. | - | - | - |
席についてリラックスしてください。 | Please take a seat and make yourself at home. | - | - | - |
冷蔵庫にあるものは何でも自由に食べてください。 | Please help yourself to anything in the refrigerator. | - | - | - |
私の失敗は病気とは何の関係もありません。 | My failure has nothing to do with the illness. | - | - | - |
私は間違って電話を切ってしまったようです。 | It seems that I hung up by mistake. | - | - | - |
言ってくれたら、やっておいたのに。 | If you had told me, I would have had it done. | - | - | - |
88 語中 1~50番目 / 次 »