Word List

Frases elementales de español 4

100 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
1人の老人が木陰で休息していた Un anciano descansaba a la sombra del árbol - - -
うっかり口を滑らすと時にはそれが命取りになる Una deslizamiento de la lengua es a veces fatal - - -
お金は幸せにするものではないが不安を鎮めてくれる El dinero no hace a la felicidad pero calma los nervios - - -
ここにまだ良い人がいると思うと嬉しい Me da alegría saber que todavía hay gente buena aquí - - -
この家具は部屋としっくりしない Este mueble no encaja con la habitación - - -
この本はいくらですか? Cuál es el precio de este libro - - -
この種のウイルスは人から人へ伝染する Este tipo de virus se propaga de persona a persona - - -
これは私が幼い頃に住んだ家です Esta es la casa en la que viví cuando era niño - - -
すべてが自分を中心に回っていると考える人は嫌いだ Me cae mal la gente que cree que todo gira a su entorno - - -
そのCDは特別に注文しないと手に入らない Ese CD sólo está disponible por pedido especial - - -
そのあと彼はもっと時間がかかるかもと言い足した Después agregó que podría tardar más tiempo - - -
そのバスは満員だ、次のを待つべきだね El autobús está lleno Tendrás que esperar al siguiente - - -
その事故で彼は仕事を続けられなかった El accidente le impedía seguir su trabajo - - -
その事故は濃霧が絡むっものだった El accidente tuvo algo que ver con la niebla densa - - -
その古い教会の建立は10世紀にさかのぼる La antigua iglesia data del siglo X - - -
その女性は赤いドレスを着ている La mujer lleva un vestido rojo - - -
その申し出は結構尽くめで拒否できない La oferta es demasiado buena para ser rechazada - - -
その申し出を受け入れるしか選択肢はなかった No tuve más remedio que aceptar la oferta - - -
それは意味をなさない(非論理的だ) Eso no tiene sentido - - -
それは私には全く出来そうにないことだった Era lo mínimo que podía hacer - - -
とても暑かったので我々はビーチに行くことに決めた Hacía tanto calor que decidimos ir a la playa - - -
ぼくは自転車に乗れるよ Puedo andar en bicicleta - - -
まず最初に考慮すべきことは時間です Lo primero que hay que tener en cuenta es el tiempo - - -
もし私がその事実を知っていたなら君に話していただろう Si hubiera sabido la verdad te lo habría dicho - - -
インターネットは非常に貴重な情報源だ Internet es una fuente inestimable de información - - -
ティッシュペーパーを切らしている Nos hemos quedado sin papel de seda - - -
ドアが開くや否や彼らは逃走した En cuanto se abrió la puerta huyeron - - -
ワインが酸っぱくなってしまった El vino se ha avinagrado - - -
何かを中途半端にすることほど最悪なことはない No hay nada peor que hacer algo a medias - - -
何とも退屈だったのでパーティーを抜け出した Tanto me aburrí que me fui de la fiesta - - -
僕にそれができないだろうって君が考えるのはどうして? Qué te hace pensar que no podré hacerlo - - -
僕の友人は先生に恋しちゃう恐れがある Mi amigo corre el riesgo de enamorarse con la profesora - - -
出かける前に全ての灯りを消したか確かめてよ! Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir - - -
勉強するにつれて難しくなっていくのがわかるよ Según vayas estudiando encontrarás más dificultad - - -
君が使ったお金の総額はいくらですか? Cuál es la cantidad total de dinero que gastaste - - -
君が来なかったそのことが事態を悪化させた El hecho de que no vinieras empeoró las cosas - - -
君と一緒にそのパーティーに行けたらなあ Ojalá pudiera ir a la fiesta contigo - - -
君のペットを何て呼んでますか? Cómo se llama tu mascota - - -
君の趣味は何ですか? Cuáles son tus aficiones - - -
君は何か書くもの(ペン等)を持ってるかなぁ? Me pregunto si tienes algo con que escribir - - -
君は何でそんなに日本の歴史を知っているの? Cómo es que sabes tanto de historia japonesa - - -
君は恋人にどんなニックネームを使ってる? Qué apodo usas para tu novia - - -
君は毎日犬を散歩させてる? Paseas a tu perro todos los días - - -
君を見るとかつて知っていた少年を思い出すよ Me recuerdas a un chico que conocía - - -
多分私達は別な日に出かけられるでしょう Tal vez podamos salir otro día - - -
大丈夫!問題ないよ No hay problema - - -
彼がフランスに行ってしまってから2ヶ月が過ぎた Han pasado dos meses desde que se fue a Francia - - -
彼のプランを採用するのが我々にとって良いと思う Creo que es mejor que adoptemos su plan - - -
彼の微笑で意図がわかった(暴かれた) Su sonrisa delató sus intenciones - - -
彼は30歳でこの本を書いた Escribió este libro a la edad de treinta años - - -

100 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る