Word List

単語300-04(※イタリア語表現、熟語が混在しています><!)

文中の,の場所にやむを得ず/を挿入

300 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
我慢しなさい! Abbi pazienza! - - -
私は3階にに住んでいます。 Abito al secondo piano - - -
自分の家のようにくつろいで! Accomodati come fossi a casa tua! - - -
椅子をテーブルに近づけて! Accosta la sedia alla tabola! - - -
信用を獲得する Acquistare la fiducia - - -
歩いて行きましょう。 Andiamo a Piedi. - - -
土曜日までに仕上げましょう。 Avro' finito entro sabato. - - -
私は疲れているにもかかわらず、働かなければならない。 Benche' sia stanco devo lavorare. - - -
全てを考慮した上で(議論のあと、結論を促すときに) Bisogna tirare le somme - - -
近くに薬局はありますか? C'e' una farmacia qui vicino? - - -
僕は危うく転ぶところだった Cadevo per poco - - -
彼は急いで歩いている。 Cammina in fretta. - - -
なんてこった!めんどうになったぞ! Che rottura! - - -
私たちはすぐにイタリアの生活に慣れました。 Ci siamo abituati subito alla vita italiana. - - -
私たちは彼の話に退屈した。 Ci siamo annoiati l'arrivo del suo discorso. - - -
私たちはトランプをして楽しんだ。 Ci siamo divertiti con giochi di carte. - - -
我々は困難に陥っている。 Ci troviamo in difficolta'. - - -
このように聞いた Cosi' ho sentito dire - - -
僕に本当のことを言ってくれ! Dimmi la verita'! - - -
本物と偽物を見分ける。 Distinguere il vero dal falso. - - -
さて、何をしようか? Dunque/che cosa facciamo? - - -
不思議なことがおこった。 E' accaduta una cosa strana. - - -
全く滑稽だ。 E' addirittura ridicolo. - - -
全く退屈だ。 E' affatto noioso. - - -
私の予想していたことが起こった。 E' avvenuto quello che avevo previsto. - - -
雨が降り始めた。 E' cominciato a piovere. - - -
(彼は)羊のようにおとなしい(従順だ)(アクセントに注意 o') E' docile come pecora - - -
それは私が今まで読んだうちで最も面白い本だ。 E' il libro piu' interessante che io abbia mai letto. - - -
とても美味しいのですが、もう食べられません。 E' molto buono ma non ce la faccio piu'. - - -
いい教訓になった E' stata una lezione - - -
彼は夕方に帰ってきた。 E' tornato di sera. - - -
(彼は)粗野でデリカシーがない E' un tipo rozzo e grossolano - - -
それはよい考えだ。 E' una buona idea. - - -
とても美味しかったです。 Era molto buono. - - -
君はいつも君流でやる。 Fai sempre a modo tuo. - - -
とんでもない。 Figurati. - - -
動物は本能に従って行動する。 Gli animali agiscono seguendo l'istinto. - - -
ありがとう、もう満腹です。 Grazie ma non mi va piu. - - -
母が食事に呼ぶまで僕はテレビを見ていた。 Guardavo la TV finche' la mamma mi ha chiamato a tavola. - - -
彼は自分の地位を放棄した。 Ha abbandonato il suo posto. - - -
彼はうなずいた。 Ha accennato di si' col capo. - - -
彼は出かける前に新聞にざっと目を通した。 Ha dato un'occhiata al giornale prima di uscire. - - -
彼は毎晩ワインを少し飲む習慣がある。 Ha l'abitudine di prendere un po' di vino ogni sera. - - -
彼は勢いをつけて答えた Ha risposto di slancio. - - -
彼は少し寂しげな様子だ。 Ha un'aria un po' triste. - - -
彼は視力がとても弱い。 Ha una vista molto debole. - - -
(私は)一目でわかった Ho capito al primo sguardo - - -
私は即座に理解した Ho capito all'istante - - -
あなたのご本をとても興味深く拝読しました。 Ho letto il Suo libro con molto interesse. - - -
僕は楽しい時を過ごした。 Ho trascorso ore liete. - - -

300 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る