Word List

単語300-04(※イタリア語表現、熟語が混在しています><!)

文中の,の場所にやむを得ず/を挿入

300 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
(di/perに)嫉妬した? Ti sei ingelosito? - - -
(儀礼的な)壁を取り払うために~ per eliminare l'ultimo diaframma di formalita - - -
(動詞を伴って)が困難である avere difficolta' a - - -
(女)でも、この定義についてはっきり確認したことはない。 ma non mi sono mai accertata di questa definizione. - - -
(~di)根源、上流で、上手で a monte - - -
2人の兄弟の仲が上手くいかない。 I due fratelli non vanno d'accordo. - - -
3時間ぶっ通しで per tre ore di fila - - -
Xが説明した事について、同意を表明したかった。 Volevo esprimere il mio consenso su quanto spiegato da X. - - -
あぜんとして口が塞がらなかった。 Sono rimasto a bocca aperta. - - -
あなたにお願いしたいことがあるのですが、その本を私に貸していただけますか? vorrei chiedere un favore: potrebbe prestarmi il libro? - - -
あなたのご本をとても興味深く拝読しました。 Ho letto il Suo libro con molto interesse. - - -
あの下の方へ降りて行こう。 Scendiamo laggiu'! - - -
あの少女は皆の注目の的だ。 Quella ragazza e' al centro dell'attenzione di tutti. - - -
ありがとう、もう満腹です。 Grazie ma non mi va piu. - - -
いい教訓になった E' stata una lezione - - -
いずれにせよ in ogni caso - - -
いつもと違うところは何もなかった Non c'era niente di insolito - - -
うたた寝をした(2) ho schiacciato un pisolino - - -
うたた寝をする fare un pisolino - - -
お忍びで旅行する viaggiare in incognito - - -
ぎっくり腰 il colpo della strega - - -
ぎょっとするほどの量の una quantita' terrificante di - - -
けちな、しみったれた avaro - - -
このことは、~において多様な解決策を得られるようにする Questo consente di ottenere soluzioni diversificate in... - - -
このほかに oltre a cio' - - -
このように聞いた Cosi' ho sentito dire - - -
これ見よがしに、あからさまに ostentatamente - - -
ご迷惑をおかけして、すみません。 Mi dispiace/ se la disturbo. - - -
さて、何をしようか? Dunque/che cosa facciamo? - - -
さりげなく、自然に、ありのままに con naturalezza - - -
しっぽを振る agitare la coda - - -
しつこい人、ベトベトした appiccicoso - - -
しわひとつない、欠陥がない、理路整然としている、すっきりしている(g-) non fare una grinza - - -
しわひとつない、欠陥がない、理路整然としている、すっきりしている(p-) non fare una piega - - -
すべてを考慮した上で(結論) tirare le somme - - -
そこにいるということを利用して approfittando del fatto di essere li' - - -
そのことは残りの人生で忘れることはないだろう non lo dimentichero' per il resto della vita - - -
その都市はひどい被害を被った。 La citta' ha subito gravi danni. - - -
そばかすのある con le lentiggini - - -
それに関しての情報 L'informazione al riguardo - - -
それはよい考えだ。 E' una buona idea. - - -
それは私が今まで読んだうちで最も面白い本だ。 E' il libro piu' interessante che io abbia mai letto. - - -
たくさんのおもてなしありがとう。 Molte grazie per la tua cortesa ospitalita'. - - -
たばこを吸うと迷惑ですか? La disturbo se fumo? - - -
たぶん、Xはどんな種類でも当てはまる X puo' essere di qualsiasi tipo - - -
とても美味しいのですが、もう食べられません。 E' molto buono ma non ce la faccio piu'. - - -
とても美味しかったです。 Era molto buono. - - -
とりわけ soprattutto - - -
とんでもない。 Figurati. - - -
なんてこった!めんどうになったぞ! Che rottura! - - -

300 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る