| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 森が燃えている | Der Wald brennt | - | - | - |
| 目覚まし時計がなる | Der Wecker klingelt | - | - | - |
| この道は下り坂だ | Der Weg führt abwärts | - | - | - |
| 風邪は海から吹いてくる | Der Wind weht vom Meer her | - | - | - |
| 冬が過ぎ去った | Der Winter ist vergangen | - | - | - |
| 列車が止まり私は下車した | Der Zug hielt und ich stieg aus | - | - | - |
| 老人はがんで死んだ | Der alte Mann ist an Krebs gestorben | - | - | - |
| 橋は戦争の時破壊された | Die Brücke wurde im Krieg zerstört | - | - | - |
| 瓶にワインが2リットル入っている | Die Flasche enthält zwei Liter Wein | - | - | - |
| 子供達は輪を作る | Die Kinder bilden einen Kreis | - | - | - |
| 勘定は100ユーロになる | Die Rechnung beträgt 100 Euro | - | - | - |
| その度は非常にきつかった | Die Reise war sehr anstrengend | - | - | - |
| 太陽がしずむ | Die Sonne geht unter | - | - | - |
| 太陽が輝く | Die Sonne scheint | - | - | - |
| 太陽が沈む | Die Sonne sinkt | - | - | - |
| 太陽は山々の後ろに消えた | Die Sonne verschwand hinter den Bergen | - | - | - |
| この町は700年頃に建設された | Die Stadt wurde um 700 gegründet | - | - | - |
| この道路には上り坂だ | Die Straße führt aufwärts | - | - | - |
| 患者は足の手術を受けた | Dort ist ein Unglück passiert | - | - | - |
| 君は動物に苦痛を与えてはいけない | Du darfst Tiere nicht quälen | - | - | - |
| 君は傘を持って行きなさい | Du musst den Regenschirm mitnehmen | - | - | - |
| なんじ殺すなかれ | Du sollst nicht töten | - | - | - |
| この道を行くと駅に達する | Durch diese Straße gelangt man zum Bahnhof | - | - | - |
| ある王様がこの国を支配していた | Ein König herrschte in diesem Land | - | - | - |
| ご乗車下さい | Einsteigen bitte | - | - | - |
| 遅れてすみません | Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung | - | - | - |
| 彼は健康に注意を払わなかった | Er achtete nicht auf seine Gesundheit | - | - | - |
| 彼は会話を終えた | Er beendete das Gespräch | - | - | - |
| 彼は彼女についてくるように命じた | Er befahl ihr ihm zu folgen | - | - | - |
| 彼は彼女を駅まで送って行く | Er begleitet sie zum Bahnhof | - | - | - |
| 彼はそれに満足しない | Er begnügt sich damit nicht | - | - | - |
| 彼は私を見たと主張する | Er behauptet mich gesehen zu haben | - | - | - |
| 彼は4つの言語をマスターした | Er beherrschte vier Sprachen | - | - | - |
| 彼は銀行で職を得ようと努力する | Er bemüht sich um eine Stelle bei der Bank | - | - | - |
| 彼は鳥を観察する | Er beobachtet die Vögel | - | - | - |
| 彼は食事の準備をする | Er bereitet das Essen vor | - | - | - |
| 彼は出ることを決心した | Er beschloss abzureisen | - | - | - |
| 彼は彼女に高給を申し出る | Er bietet ihr ein hohes Gehalt | - | - | - |
| 彼は花を持って来た | Er brachte Blumen mit | - | - | - |
| 彼はカツレツを揚げる | Er brät ein Schnitzel | - | - | - |
| 彼は客を出迎えた | Er empfing den Gast | - | - | - |
| 彼は多額の金を要求した | Er forderte eine hohe Summe | - | - | - |
| 彼は計画を実行する | Er führt den Plan durch | - | - | - |
| 彼は死を恐れない | Er fürchtet den Tod nicht | - | - | - |
| 彼はその器具をほんのたまにしか使わない | Er gebraucht den Apparat nur selten | - | - | - |
| 彼は父親にだけ従う | Er gehorcht nur dem Vater | - | - | - |
| 彼は彼女に誕生日のお祝いを言う | Er gratuliert ihr zum Geburtstag | - | - | - |
| 彼はすばやく行動する | Er handelt schnell | - | - | - |
| 彼はやかましい音楽を嫌う | Er hasst laute Musik | - | - | - |
| 彼はアメリカを発見した | Er hat Amerika entdeckt | - | - | - |