| 問題 | 解答▲ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
|---|---|---|---|---|
| 彼は空腹を感じた | Er hat Hunger empfunden | - | - | - |
| 彼は授業に出席した | Er hat am Unterricht teilgenommen | - | - | - |
| 彼は母の仕事の邪魔をした | Er hat die Mutter an ihrer Arbeit gehindert | - | - | - |
| 彼は試験に受かった | Er hat die Prüfung bestanden | - | - | - |
| 彼は単語を辞書で調べた | Er hat ein Wort im Wörterbuch nachgeschlagen | - | - | - |
| 彼は新しい機械を発明した | Er hat eine neue Maschine erfunden | - | - | - |
| 彼は私を友人として扱った | Er hat mich als Freund behandelt | - | - | - |
| 彼は私はduで呼んだ | Er hat mich geduzt | - | - | - |
| 彼は私に手助けを頼んだ | Er hat mich um Hilfe gebeten | - | - | - |
| 彼は私になんでも報告した | Er hat mir alles berichtet | - | - | - |
| 彼は私に奥さんを紹介した | Er hat mir seine Frau vorgestellt | - | - | - |
| 彼は有り金全てを使った | Er hat sein ganzes Geld ausgegeben | - | - | - |
| 彼はメガネを割ってしまった | Er hat seine Brille zerbrochen | - | - | - |
| 彼はガールフレンドを騙した | Er hat seine Freundin betrogen | - | - | - |
| 彼は手にケガをした | Er hat sich die Hand verletzt | - | - | - |
| 彼は彼女と婚約した | Er hat sich mit ihr verlobt | - | - | - |
| 彼はこのテーマに対して意見を述べた | Er hat sich zu diesem Thema geäußert | - | - | - |
| 彼は逃げようとした | Er hat versucht zu fliehen | - | - | - |
| 彼は経済的に父親に依存している | Er hängt finanziell von seinem Vater ab | - | - | - |
| 彼は著名な作家だ | Er ist ein bedeutender Schriftsteller | - | - | - |
| 彼は2週間の予定で旅に出た | Er ist für zwei Wochen verreist | - | - | - |
| 彼は今朝早く目覚めた | Er ist heute Morgen früh aufgewacht | - | - | - |
| 彼は外国へ逃亡した | Er ist ins Ausland geflohen | - | - | - |
| 彼は金持ちでその上ハンサムだ | Er ist reich außerdem sieht er gut aus | - | - | - |
| 彼は数ヶ月前から失業している | Er ist seit Monaten arbeitslos | - | - | - |
| 彼は10分前に立ち去った | Er ist vor zehn Minuten weggegangen | - | - | - |
| 彼は休暇から戻った | Er kehrte aus dem Urlaub zurück | - | - | - |
| 彼にはどこかで会った気がする | Er kommt mir bekannt vor | - | - | - |
| 彼は詩を暗記する | Er lernt ein Gedicht auswendig | - | - | - |
| 彼はひどく痛がった | Er litt große Schmerzen | - | - | - |
| 彼は油絵を描く | Er malt ein Bild in Öl | - | - | - |
| 彼は幼稚園に子供の入園を申し込んだ | Er meldete sein Kind im Kindergarten an | - | - | - |
| 彼は子供の熱をはかる | Er misst das Fieber des Kindes | - | - | - |
| 彼は娘をアンナと名付けた | Er nannte seine Tochter Anna | - | - | - |
| 彼はメガネをはずす | Er nimmt die Brille ab | - | - | - |
| 彼は食事の際にビールを飲むのを習慣とする | Er pflegt zum Essen Bier zu trinken | - | - | - |
| 彼はそれを用いて機械を修理する | Er repariert damit die Maschine | - | - | - |
| 彼はすぐに手紙を発送した | Er schickte sofort einen Brief ab | - | - | - |
| 彼はまず食事に行こうと提案した | Er schlug vor dass wir zuerst essen gehen | - | - | - |
| 彼は国を的から守った | Er schützte sein Land vor den Feinden | - | - | - |
| 彼は歌が私より上手だ | Er singt besser als ich | - | - | - |
| 彼は水中に飛び込む | Er springt ins Wasser | - | - | - |
| 彼はもうまわりが暗くなったのに驚いた | Er staunte dass es schon dunkel wurde | - | - | - |
| 彼は名声を求める | Er strebt nach Ruhm | - | - | - |
| 彼は生徒を二つのグループに分ける | Er teilt die Schüler in zwei Gruppen | - | - | - |
| 彼はあたかも眠っているようなふりをする | Er tut als ob er schliefe | - | - | - |
| 彼は仕事を中断する | Er unterbricht seine Arbeit | - | - | - |
| 彼は病人を診察する | Er untersucht einen Kranken | - | - | - |
| 彼は稼ぎがいい | Er verdient gut | - | - | - |
| 彼は彼女が今日来ると推測する | Er vermutet dass sie heute kommt | - | - | - |