問題 |
解答▲ |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
私は彼と切手を交換する |
Ich tausche mit ihm Briefmarken |
- |
- |
- |
私は彼に住所を知らせた |
Ich teilte ihm meine Adresse mit |
- |
- |
- |
私はコーヒーを飲み、そのあとで散歩に行く |
Ich trinke Kaffee danach gehe ich spazieren |
- |
- |
- |
私は発言する勇気がなかった |
Ich wagte kein Wort zu sagen |
- |
- |
- |
私は再度じっくり考えます |
Ich werde es mir noch einmal überlegen |
- |
- |
- |
私は新しい住まいに引っ越す |
Ich ziehe in eine neue Wohnung um |
- |
- |
- |
彼にはとにかくまだ経験が欠けている |
Ihm fehlt einfach noch die Erfahrung |
- |
- |
- |
ひとりにしてくれ |
Lass mich allein |
- |
- |
- |
テレビを消してくれ |
Mach bitte den Fernseher aus |
- |
- |
- |
私の犬はなんでも食べる |
Mein HUnd frisst alles |
- |
- |
- |
明日ハイキングをしよう |
Morgen wollen wir wandern |
- |
- |
- |
気をつける |
Pass auf |
- |
- |
- |
喫煙は君の健康に害を与える |
Rauchen schadet deiner Gesundheit |
- |
- |
- |
彼女は車のために貯金している |
SIe spart für ein Auto |
- |
- |
- |
彼の考え方は理解出来る |
Seine Einstellung ist begreiflich |
- |
- |
- |
彼の決定に私は驚いた |
Seine Entscheidung hat mich überrascht |
- |
- |
- |
彼の住まいは4階にある |
Seine Wohnung befindet sich im dritten Stock |
- |
- |
- |
彼らは博物館を見物する |
Sie besichtigen ein Museum |
- |
- |
- |
彼女は植物を観察する |
Sie betrachtet die Pflanzen |
- |
- |
- |
彼女は時計に目を向ける |
Sie blickt auf die Uhr |
- |
- |
- |
彼女は子供たちに何でも許可する |
Sie erlaubt ihren Kindern alles |
- |
- |
- |
彼女はあらゆる苦痛に耐えた |
Sie ertrug alle Schmerzen |
- |
- |
- |
彼女は瓶にジュースを満たす |
Sie füllt eine Flasche mit Saft |
- |
- |
- |
彼らはその町を占領した |
Sie haben die Stadt besetzt |
- |
- |
- |
彼女は靴を修繕してもらった |
Sie hat die Schuhe reparieren lassen |
- |
- |
- |
彼女は私を非常に失望させた |
Sie hat mich sehr enttäuscht |
- |
- |
- |
彼女はこちらの指輪に決めた |
Sie hat sich für diesen Ring entschieden |
- |
- |
- |
彼女は2人子供を産んだ |
Sie hat zwei Kinder geboren |
- |
- |
- |
彼女は顔色が青ざめている |
Sie ist blass im Gesicht |
- |
- |
- |
彼女は語学の才能がある |
Sie ist für Sprachen begabt |
- |
- |
- |
彼らは平和のために戦う |
Sie kämpfen für den Frieden |
- |
- |
- |
彼女はつつましく暮らしている |
Sie lebt bescheiden |
- |
- |
- |
彼女は彼とボンで知り合った |
Sie lernte ihn in Bonn kennen |
- |
- |
- |
彼女は年老いた母親の世話をする |
Sie pflegt ihre alte Mutter |
- |
- |
- |
彼女は部屋をきれいにする |
Sie reinigt das Zimmer |
- |
- |
- |
彼女はドアを閉める |
Sie schießt die Tür |
- |
- |
- |
彼女は彼が目を覚ますまで揺すった |
Sie schüttelte ihn bis er wach war |
- |
- |
- |
彼女は子供たちの世話をする |
Sie sorgt für die Kinder |
- |
- |
- |
彼女は喜びを感じた |
Sie spürte Freude |
- |
- |
- |
彼女は彼の仕事の邪魔をする |
Sie stört ihn bei der Arbeit |
- |
- |
- |
彼女は手紙にサインする |
Sie unterschreibt einen Brief |
- |
- |
- |
彼女は彼に援助を約束する |
Sie verspricht ihm Hilfe |
- |
- |
- |
彼女は彼に目で合図した |
Sie winkte ihm mit den Augen |
- |
- |
- |
彼女はワンピースを着る |
Sie zieht ein Kleid an |
- |
- |
- |
彼女は戸棚を開け、そこからトランクを取り出した |
Sie öffnete den Schrank und nahm daraus einen Koffer |
- |
- |
- |
花瓶をその上に置きなさい |
Stell die Vase darauf |
- |
- |
- |
9時に彼は家を出る |
Um 9 Uhr verlässt er das Haus |
- |
- |
- |
彼女はいつ旅行から戻ってくるの? |
Wann kommt sie von der Reise zurück |
- |
- |
- |
いつまた会おうか? |
Wann sehen wir uns wieder |
- |
- |
- |
君はそのことをどう思いますか |
Was meinst du dazu |
- |
- |
- |