« 前 / 76 語中 51~76番目
問題 | 解答▼ | 出題数 | 習得度 | 苦手度 |
---|---|---|---|---|
お言葉に甘えて(そこまで言うなら)、紅茶をもう一杯頂きます。 | If you insist, I will have another cup of tea. | - | - | - |
もし彼がどうしてもと言ったなら(強く主張したなら)、私は彼に屈していたでしょう。 | If he had insisted, I would have given in to him. | - | - | - |
私だったら(私があなたの立場だったら)彼に本当のこと言うけど。 | If I were you, I would tell him the truth. | - | - | - |
いいなあ。(うらやましい) | I'm jealous! | - | - | - |
素晴らしい!(私は感銘を受けました。) | I'm impressed! | - | - | - |
私は、たぶんインフルエンザのような重大な病気にかかることはないだろう。 | I'll probably never catch serious illness like flu. | - | - | - |
それ以外なら何でもする。 | I will do anything but that. | - | - | - |
私は、彼の態度に感銘を受けた。 | I was impressed by his attitude. | - | - | - |
私は、彼らにその醜い男を笑いものにするのをやめるようにいった。 | I told them to stop making a fool of the ugly man. | - | - | - |
私は、たぶん紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。 | I probably prefer coffee to tea. | - | - | - |
私は自分自身を理解させることに失敗した。(失敗するという熟語) | I failed in making myself understood. | - | - | - |
仕方がなかったんだ。(どうしようもなかったんだ。避けられなかった。) | I couldn't help it. | - | - | - |
私はその奇妙な光景に思わず笑ってしまった(笑わずにいられなかった)。 | I could not help but laugh at the strange sight. | - | - | - |
私は、彼に不平を言わずにはいられなかった。 | I could not but complain to him. | - | - | - |
私は、彼の失礼な態度に不満を言った。 | I complained to him about his rude attitude. | - | - | - |
私は、その惨事の責任は彼にあると確信している。 | I am sure that he is responsible for the disaster. | - | - | - |
私は、そこで君を拾うことになっている。 | I am supposed to pick you up there. | - | - | - |
彼はまだ年のわりに若く見える。 | He still looks young for his age. | - | - | - |
それがどんなに難しくても、彼は決してあきらめません。 | He never gives up however difficult it is. | - | - | - |
彼はそのフランス人の男に銀行に押し入らせた。 | He had that French man break into the bank. | - | - | - |
彼は自分自身の無実を証明できなかった。(「~し損ねる」という熟語) | He failed to prove his own innocence. | - | - | - |
彼は、その計画を実行するほどの勇気は無かった。 | He did not have enough courage to carry out the plan. | - | - | - |
その光景を見て、私以外は誰もそこに行きたがりませんでした。(分詞構文) | Having seen the sight, nobody except me was willing to go there. | - | - | - |
お金が無いので、新しいPCを買う余裕が無い。 | Due to lack of money, I cannot afford to buy a new PC. | - | - | - |
突然、彼は視界から消えた。 | All of a sudden, he went out of sight. | - | - | - |
市長以外は全員、会議に出席した。 | All but the mayor attended the meeting. | - | - | - |
« 前 / 76 語中 51~76番目