Word List

Frases elementales de español 4

100 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
彼は事故を悪天候のせいにした Achacó el accidente al mal tiempo - - -
出かける前に全ての灯りを消したか確かめてよ! Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir - - -
彼はこの地位(仕事)にふさわしい人物だと思う Creo que es la persona idónea para este cargo - - -
彼のプランを採用するのが我々にとって良いと思う Creo que es mejor que adoptemos su plan - - -
この本はいくらですか? Cuál es el precio de este libro - - -
君が使ったお金の総額はいくらですか? Cuál es la cantidad total de dinero que gastaste - - -
東京と大阪間の距離はどのくらい? Cuál es la distancia entre Tokio y Osaka - - -
彼女の最大の恐怖症は何ですか? Cuál es su mayor fobia - - -
君の趣味は何ですか? Cuáles son tus aficiones - - -
君は何でそんなに日本の歴史を知っているの? Cómo es que sabes tanto de historia japonesa - - -
君のペットを何て呼んでますか? Cómo se llama tu mascota - - -
彼女の瞳は何色ですか? De qué color son sus ojos - - -
そのあと彼はもっと時間がかかるかもと言い足した Después agregó que podría tardar más tiempo - - -
読んだ後私にその本を返してよ Después de leerlo devuélveme el libro - - -
紙を四つ折りにしてください Dobla el papel en cuatro - - -
その事故で彼は仕事を続けられなかった El accidente le impedía seguir su trabajo - - -
その事故は濃霧が絡むっものだった El accidente tuvo algo que ver con la niebla densa - - -
高い山の頂上では空気が薄い El aire es delgado en la cima de una alta montaña - - -
そのバスは満員だ、次のを待つべきだね El autobús está lleno Tendrás que esperar al siguiente - - -
目的のためには手段を選ばない(目的は手段を正当化する) El fin justifica los medios - - -
君が来なかったそのことが事態を悪化させた El hecho de que no vinieras empeoró las cosas - - -
試合は10分したら始まるよ El juego comenzará en diez minutos - - -
昨日彼が捕獲した魚はまだ生きている El pez que capturó ayer sigue vivo - - -
私についてきた奴は一言も喋らなかった El tipo que me acompañó no habló nada - - -
ワインが酸っぱくなってしまった El vino se ha avinagrado - - -
ドアが開くや否や彼らは逃走した En cuanto se abrió la puerta huyeron - - -
それは私には全く出来そうにないことだった Era lo mínimo que podía hacer - - -
彼女が君をどれだけ愛しているのか自覚してるの? Eres consciente de lo mucho que te quiere - - -
自分のお金でなら好きなことを自由にやっていいんだよ Eres libre de hacer lo que quieras con tu dinero - - -
私の意図するところを言葉で表現するのは難しい Es difícil expresar lo que quiero decir con palabras - - -
彼女はごく普通の女の子だ Es una chica corriente - - -
彼は30歳でこの本を書いた Escribió este libro a la edad de treinta años - - -
そのCDは特別に注文しないと手に入らない Ese CD sólo está disponible por pedido especial - - -
それは意味をなさない(非論理的だ) Eso no tiene sentido - - -
これは私が幼い頃に住んだ家です Esta es la casa en la que viví cuando era niño - - -
彼女は自分の不注意によって自らを恥じていた Estaba avergonzada de sí misma por su descuido - - -
私は心配のあまりによく眠れなかった Estaba tan preocupado que no pude dormir bien - - -
この家具は部屋としっくりしない Este mueble no encaja con la habitación - - -
この種のウイルスは人から人へ伝染する Este tipo de virus se propaga de persona a persona - - -
私はマドリードに住んだことがあるのでそこをよく知っている Habiendo vivido en Madrid conozco bien la ciudad - - -
とても暑かったので我々はビーチに行くことに決めた Hacía tanto calor que decidimos ir a la playa - - -
私は毎日散歩する習慣をつけている Hago que sea una regla dar un paseo todos los días - - -
彼がフランスに行ってしまってから2ヶ月が過ぎた Han pasado dos meses desde que se fue a Francia - - -
インターネットは非常に貴重な情報源だ Internet es una fuente inestimable de información - - -
彼女をとても愛しているので別れられない La amo tanto que no puedo dejarla - - -
その古い教会の建立は10世紀にさかのぼる La antigua iglesia data del siglo X - - -
正直さが彼の成功の主因である La honestidad es la razón principal de su éxito - - -
その女性は赤いドレスを着ている La mujer lleva un vestido rojo - - -
その申し出は結構尽くめで拒否できない La oferta es demasiado buena para ser rechazada - - -
彼は何か大きなことをする活力に欠ける Le faltan alas para hacer algo grande - - -

100 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る