問題▲ |
解答 |
出題数 |
習得度 |
苦手度 |
彼は子供の熱をはかる |
Er misst das Fieber des Kindes |
- |
- |
- |
彼は客を出迎えた |
Er empfing den Gast |
- |
- |
- |
彼は幼稚園に子供の入園を申し込んだ |
Er meldete sein Kind im Kindergarten an |
- |
- |
- |
彼は彼女が今日来ると推測する |
Er vermutet dass sie heute kommt |
- |
- |
- |
彼は彼女と婚約した |
Er hat sich mit ihr verlobt |
- |
- |
- |
彼は彼女についてくるように命じた |
Er befahl ihr ihm zu folgen |
- |
- |
- |
彼は彼女に誕生日のお祝いを言う |
Er gratuliert ihr zum Geburtstag |
- |
- |
- |
彼は彼女に高給を申し出る |
Er bietet ihr ein hohes Gehalt |
- |
- |
- |
彼は彼女を駅まで送って行く |
Er begleitet sie zum Bahnhof |
- |
- |
- |
彼は恐怖で震える |
Er zittert vor Furcht |
- |
- |
- |
彼は手にケガをした |
Er hat sich die Hand verletzt |
- |
- |
- |
彼は授業に出席した |
Er hat am Unterricht teilgenommen |
- |
- |
- |
彼は数ヶ月前から失業している |
Er ist seit Monaten arbeitslos |
- |
- |
- |
彼は新しい機械を発明した |
Er hat eine neue Maschine erfunden |
- |
- |
- |
彼は有り金全てを使った |
Er hat sein ganzes Geld ausgegeben |
- |
- |
- |
彼は歌が私より上手だ |
Er singt besser als ich |
- |
- |
- |
彼は死を恐れない |
Er fürchtet den Tod nicht |
- |
- |
- |
彼は母の仕事の邪魔をした |
Er hat die Mutter an ihrer Arbeit gehindert |
- |
- |
- |
彼は毎晩体重を量る |
Er wiegt sich jeden Abend |
- |
- |
- |
彼は水中に飛び込む |
Er springt ins Wasser |
- |
- |
- |
彼は油絵を描く |
Er malt ein Bild in Öl |
- |
- |
- |
彼は父親にだけ従う |
Er gehorcht nur dem Vater |
- |
- |
- |
彼は生徒を二つのグループに分ける |
Er teilt die Schüler in zwei Gruppen |
- |
- |
- |
彼は病人を診察する |
Er untersucht einen Kranken |
- |
- |
- |
彼は私になんでも報告した |
Er hat mir alles berichtet |
- |
- |
- |
彼は私に奥さんを紹介した |
Er hat mir seine Frau vorgestellt |
- |
- |
- |
彼は私に手助けを頼んだ |
Er hat mich um Hilfe gebeten |
- |
- |
- |
彼は私はduで呼んだ |
Er hat mich geduzt |
- |
- |
- |
彼は私を友人として扱った |
Er hat mich als Freund behandelt |
- |
- |
- |
彼は私を見たと主張する |
Er behauptet mich gesehen zu haben |
- |
- |
- |
彼は稼ぎがいい |
Er verdient gut |
- |
- |
- |
彼は空腹を感じた |
Er hat Hunger empfunden |
- |
- |
- |
彼は経済的に父親に依存している |
Er hängt finanziell von seinem Vater ab |
- |
- |
- |
彼は花を持って来た |
Er brachte Blumen mit |
- |
- |
- |
彼は著名な作家だ |
Er ist ein bedeutender Schriftsteller |
- |
- |
- |
彼は計画を実行する |
Er führt den Plan durch |
- |
- |
- |
彼は試験に受かった |
Er hat die Prüfung bestanden |
- |
- |
- |
彼は詩を暗記する |
Er lernt ein Gedicht auswendig |
- |
- |
- |
彼は逃げようとした |
Er hat versucht zu fliehen |
- |
- |
- |
彼は通りを横切る |
Er überquert die Straße |
- |
- |
- |
彼は金持ちでその上ハンサムだ |
Er ist reich außerdem sieht er gut aus |
- |
- |
- |
彼は銀行で職を得ようと努力する |
Er bemüht sich um eine Stelle bei der Bank |
- |
- |
- |
彼は電話番号を間違えた |
Er verwechselte die Telefonnummern |
- |
- |
- |
彼は頭を横に向ける |
Er wendet den Kopf zur Seite |
- |
- |
- |
彼は食事の準備をする |
Er bereitet das Essen vor |
- |
- |
- |
彼は食事の際にビールを飲むのを習慣とする |
Er pflegt zum Essen Bier zu trinken |
- |
- |
- |
彼は鳥を観察する |
Er beobachtet die Vögel |
- |
- |
- |
彼は10分前に立ち去った |
Er ist vor zehn Minuten weggegangen |
- |
- |
- |
彼は2週間の予定で旅に出た |
Er ist für zwei Wochen verreist |
- |
- |
- |
彼は4つの言語をマスターした |
Er beherrschte vier Sprachen |
- |
- |
- |