Word List

ドイツ語単語 2級 例文

112 語中 1~50番目 / 次 »

問題 解答 出題数 習得度 苦手度
私は彼にいつも話を聞いてもらえる Bei ihm finde ich immer ein offenes Ohr - - -
歯を食いしばれ Beiß die Zähne zusammen - - -
そのとき私たちはあっけにとられた Dabei haben wir Mund und Nase aufgesperrt - - -
当時人々はその日暮らしだった Damals lebten die Leute von der Hand in den Mund - - -
あなたの手助けを一度お願いしてよろしいですか Darf ich Ihre Hilfe einmal in Anspruch nehmen - - -
そのことに私たちはさんざん頭を悩ませた Darüber haben wir uns den Kopf zerbrochen - - -
その子供はしょげた顔をした Das Kind machte ein langes Gesicht - - -
彼はあっぷあっぷしている Das Wasser steht ihm bis zum Hals - - -
それは悪いことになりそうだ Das kann leicht ins Auge gehen - - -
彼の甘い期待を私たちが打ち砕いてやろう Den Zahn werden wir ihm ziehen - - -
その病人は峠を越した Der Kranke ist über den Berg - - -
その病人は死にかけている Der Kranke steht mit einem Bein im Grab - - -
資金闘争は行き詰った Der Lohnkampf ist in eine Sackgasse geraten - - -
犯人はとっくに逃げてしまっていた Der Täter war längst über alle Berge - - -
その仕事は間もなく着手される Die Arbeit wird bald in Angriff genommen - - -
警察は大物を捕まえた Die Polizei hat einen großen Fisch geschnappt - - -
準備は何の役にも立たなかった Die Vorbereitungen waren für die Katz - - -
その2人は犬猿の仲だ Die beiden leben wie Hund und Katze - - -
君は私をいらいらさせる Du fällst mir auf die Nerven - - -
君は浮世離れしている Du lebst auf dem Mond - - -
君は不機嫌な顔をしている Du machst ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter - - -
彼は頭がぼうっとなるほど仕事をする Er arbeitet bis ihm der Kopf raucht - - -
彼はそれをかぎつけた Er hat Wind davon bekommen - - -
彼は面目を失った Er hat das Gesicht verloren - - -
彼は車を中古で買った Er hat einen Wagen aus zweiter Hand gekauft - - -
彼は息子たちを徹底的に試した Er hat seine Söhne auf Herz und Nieren geprüft - - -
彼は彼女と結婚しようと固く決心した Er hat sich in den Kopf gesetzt sie zu heiraten - - -
彼は不器用だ Er hat zwei linke Hände - - -
彼はやせて骨と皮ばかりだ Er ist bloß noch Haut und Knochen - - -
彼は家族の中の変わり者だ Er ist das schwarze Schaf der Familie - - -
彼は私の父の右腕だった Er ist die rechte Hand meines Vaters gewesen - - -
彼は健全な考えを持った人だ Er ist ein Mensch der das Herz auf dem rechten Fleck hat - - -
彼は水を得た魚のように元気だ Er ist gesund wie ein fisch im Wasser - - -
彼はここではベテランだ Er ist hier ein alter Hase - - -
彼は試験に落ちてうろたえていた Er ist im Examen durchgefallen und hat den Kopf verloren - - -
彼は君に首ったけだ Er ist in dich bis über die Ohren verliebt - - -
彼は海千山千だ Er ist mit allen Hunden gehetzt - - -
彼は不機嫌だ Er ist mit dem linken Bein zuerst aufgestanden - - -
彼はけっしてばかではない Er ist nicht auf den Kopf gefallen - - -
彼は口が達者だ Er ist nicht auf den Mund gefallen - - -
彼はまったく青二才だ Er ist noch gar nicht trocken hinter den Ohren - - -
彼はびっくりした Er machte große Augen - - -
彼はその計画を断念しなければならなかった Er musste von dem Plan abstand nehmen - - -
彼は政治に積極的な関心をいだいている Er nimmt an der Politik regen Anteil - - -
彼は大きなことを言うのが好きだ Er nimmt gern den Mund voll - - -
彼は彼女を無視する Er nimmt keine Notiz von ihr - - -
彼はなんにでも首を突っ込む Er steckt seine Nasein alles - - -
彼はかなり高慢だ Er trägt die Nase ziemlich hoch - - -
彼は無実を主張する Er wäscht seine Hände in Unschuld - - -
彼は肩をすくめた Er zuckte mit den Achseln - - -

112 語中 1~50番目 / 次 »

Homeに戻る